杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡块。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其(qí)人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译(yì)古代(dài)杞国有个人(rén)担心天会塌、地会(huì)陷(xiàn),自己无处(chù)存(cún)身,便食不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为这个杞(qǐ)国人(rén)的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方(fāng)没有空气的。
你一(yī)举(jǔ)一(yī)动(dòng),一呼一吸,整天(tiān)都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月(yuè)、星、辰不就(jiù)会(huì)掉下来吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发光的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎么(me)办?”
开导他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四(sì)处,没有什(shén)么地方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过(guò)这个人(rén)一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的故事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实(shí)现了“一鸣(míng)惊(jīng)人”的壮志(zhì)。
时间来到前肖是指哪几个生肖了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有(yǒu)象(xiàng)先(xiān)洁身自(zì)好,从不去巴结。
先天二年,太平公主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。
受这(zhè)件(jiàn)事(shì)牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救了许多(duō)人(rén),那些人事后都不知道(dào)。
先(xiān)天(tiān)三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会听我们的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理(lǐ)就(jiù)可(kě)以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏民有(yǒu)罪了,大多(duō)开导教育一番,就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不多的(de),难道他(tā)们(men)不明白我的话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你(nǐ)开始。
”录事(shì)惭(cán)愧(kuì)地退了下(xià)去。
象先常常(cháng)说(shuō):“天下(xià)本(běn)来无事,都是人(rén)自(zì)己给自己找麻烦,才将(jiāng)事情(qíng)越弄(nòng)越(yuè)糟(庸(yōng)人自扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文(wén)及翻(fān)译注释(shì)
杞人忧天的翻译(yì)及原文(wén)如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有(yǒu)可以生存的(de)地方,于指渗(shèn)是睡不(bù)着(zhe)吃(chī)不下。
又有个人为(wèi)这(zhè)个杞(qǐ)国人的担(dān)心(xīn)而(ér)担心,就去劝导(dǎo)他(tā),说:“天不过(guò)是(shì)积聚(jù)的气体(tǐ)罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼吸,整天都(dōu)在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积(jī)聚(jù)的气体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝(quàn)导他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气中发光的(de)气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,它填(tián)满了(le)四(sì)处,没有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没有孝逗山土块的。
你的行走(zǒu),整(zhěng)天都前肖是指哪几个生肖在地(dì)上进行,为什么(me)还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国人(rén)才放下心来(lái)很开(kāi)心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放(fàng)下心来很开心。
原(yuán)文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡气巧中。
若(ruò)屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其(qí)人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载(zài)的(de)一则(zé)寓言(yán)。
这(zhè)则寓言通过(guò)杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫(háo)无(wú)必(bì)要的担(dān)心(xīn)和无穷无尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰(rǎo)又(yòu)扰人(rén)的(de)庸人,告(gào)诉人(rén)们不要毫无(wú)根据地忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明其(qí)宇宙(zhòu)观与自(zì)然(rán)观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观(guān)阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 前肖是指哪几个生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了