橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整理了文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  广西属于南方还是北方顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在(zài)巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在它后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话(huà)要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中等同(tóng)"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意(yì)思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾(wěi):在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)是什么?

  二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)也(yě)跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来广西属于南方还是北方做援(yuán)兵的。

二(èr)鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状(zhuàng),俄(é)而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里的亲情也(yě)同样让(ràng)人感(gǎn)动(dòng),本(běn)文(wén)中(zhōng)喜鹊看到(dào)自己同伴的孩(hái)子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物(wù)都如(rú)此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助(zhù广西属于南方还是北方)外部力量加(jiā)以解决,要学会(huì)求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方

评论

5+2=