橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于(yú)范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书(shū),徵并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学,视范所(suǒ)为(wèi),范(fàn)读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画(huà),范(fàn)以为无用,不宜劳思于(yú)此。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤(fū)戊申年是哪一年不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑(xiào)而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了(le),关切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样一(yī)半(bàn)一半的减下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减到(dào)了一匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣(xuān)同坐一(yī)辆车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一(yī)处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上(shàng)有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想(xiǎng),急(jí)父母之(zhī)所(suǒ)急(jí);品行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速度回(huí)答(dá)啊(a)..

  翻(fān)译如下:范宣八(bā)岁那年(nián),有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道:“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他(tā)不肯收(shōu)下(xià);减到(dào)五十匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接(jiē)受(shòu)。

  后(hòu)来(lái)韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了(le)。

  加(jiā)点字请注明(míng),然后帮(bāng)你解释~

  范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì),范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)阅(yuè)读答案等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读书(shū)亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用(yòng),不宜劳思于(yú)此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一(yī)匹,既(jì)终不受。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁(suì)译文

  范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一(yī)次在后园挖菜(cài),不小心(xīn)伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有(yǒu)人(rén)听到了,关切地问(wèn)他(tā):“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给(gěi)的(de),不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品(pǐn)行高洁(jié),生活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样(yàng)一(yī)半一(yī)半的减(jiǎn)下(xià)去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个(gè)人难道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线(xiàn)句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:解释(shì)文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车(chē)中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭(kū),是(shì)因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值(zhí)得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于<戊申年是哪一年/p>

  3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都(dōu)授(shòu)之(zhī)于父母,伤了自(zì)己的就等(děng)于伤了(le)父(fù)母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害(hài)父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八(bā)岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行(xíng)高(gāo)洁(jié),为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太(tài)守韩康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣(xuān),说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下(xià)了(le)。

  加点字请(qǐng)注(zhù)明(míng),然(rán)后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年

评论

5+2=