屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成(chéng)招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招的屈是(shì)什么(me)意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语以及屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思?,屈打成招的屈(qū)怎么什么意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的短语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言(yán)文(wén)字词翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么(me)意(yì)思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型的短(duǎn)语
屈(qū)打(dǎ)成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人(rén)委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无(wú)名氏(shì)《争报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今(jīn)把姐姐(jiě)拖(tuō)到(dào)宫中,三推(tuī)六问(wèn),屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈、不打(dǎ)自(zì)招、铁案如山。
屈(qū)打成招(zhāo)原文典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承卖(mài)于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形(xíng)状,求(qiú)之不(bù)获(huò),仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十(shí)年(nián),不肯一(yī)露形声,故不(bù)知有我,今则实不能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金(jīn)手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只好承认(rèn)(自己(jǐ)偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那打鼓(gǔ)人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有(yǒu)找(zhǎo)到(dào),于是(shì)又拷问这个(gè)女(nǚ)奴。
忽(hū)然(rán)他家屋里天(tiān)棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家(jiā)住了四十年(nián),从来也不愿露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那(nà)个金镯子是不是(shì)你夫人找东西时,错放在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒的去(qù)找(zhǎo),果然找到了,然(rán)而小女奴(nú)此时已(yǐ)经被手机话费交了能退吗打(dǎ)得体无完肤了(le)。
刘(liú)拟(nǐ)山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸(lí)?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子(zi)从来(lái)没有刑(xíng)讯逼供过。
屈打成招的屈(qū)是什么意思
手机话费交了能退吗
题库内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪。
成(chéng)语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六(liù)问手机话费交了能退吗, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦(kǔ)打成招 不白之(zhī)冤 白:弄清(qīng)楚(chǔ)。
指遭受不(bù)明不白、无中生有(yǒu)的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤(yuān)
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死不屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二(èr)十九日的广(guǎng)州起(qǐ)义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用(yòng)程度: 常用(yòng)成语
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复杂式成语
产生(shēng)年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语(yǔ): 被打不(bù)过招认(rèn)
读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了