橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么(me)意思,吾妻之美(měi)我者的美是什(shén)么用法(fǎ)是意(yì)思:美丽的。

  关于(yú)吾妻之美我者的(de)美是什么意思(sī),吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的美(měi)是什(shén)么(me)用法(fǎ)以及吾(wú)妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么意思?,吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么(me)意(yì)思(sī)词类(lèi)活用(yòng),吾(wú)妻之美我者的美是什么用法,吾妻之美我者下(xià)一句,吾妻(qī)之美我者是(shì)什(shén)么句(jù)式等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

吾(wú)妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美是什么用法(fǎ)

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国(guó)时期刘(liú)向《邹忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选

  邹忌修(xiū)八尺有余,而形(xíng)貌昳丽。

  朝(cháo)服衣冠,窥镜(jìng),谓其妻曰:“我(wǒ)孰与城(chéng)北(běi)徐公美?”其妻曰:“君(jūn)美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美(měi)丽者也(yě)。

  忌不(bù)自信(xìn),而复问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公(gōng)美(měi)?”妾曰:“徐公何能及(jí)君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与徐公孰美?”客曰:“徐公不(bù)若君之美也。

  ”明日徐公(gōng)来(lái),孰视(shì)之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也(yě);

  妾之美我者,畏我(wǒ)也;

  客之美我者,欲有求(qiú)于我也。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王纳(nà)谏》原文节选翻译

  邹忌身长五(wǔ)十四·寸左右(yòu),而且形象外(wài)貌光艳美(měi)丽。

  有一(yī)天早晨他穿戴(dài)好衣帽,照着(zhe)镜子,对(duì)他(tā)的(de)妻子说(shuō):“我(wǒ)与(yǔ)城北的徐公相比,谁更美(měi)丽呢?”他的妻(qī)子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城(chéng)北的徐公齐国的(de)最美的男(nán)子。

  邹忌不相信自己(比(bǐ)徐公美),于是又(yòu)问(wèn)他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美(měi)丽(lì)?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上您呢?第二天(tiān),有客人从外面来(lái)拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈话,邹忌(jì)问客人道:“我和(hé)徐公(gōng)相比(bǐ),谁(shuí)更美丽(lì)?”客人(rén)说(shuō):“徐公(gōng)不如您(nín)美丽(lì)啊。

  ”

  又过了一天(tiān),徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端详他(tā),自己觉得不如(rú)他美丽;

  看(kàn)着(zhe)镜子(zi)里(lǐ)的自己,更是觉(jué)得自(zì)己与(yǔ)徐公相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上休息时(shí)想这件事,说(shuō):“我的(de)妻子认为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;

  我的小妾认为我(wǒ)美,是(shì)惧怕我;

  客(kè)人赞美(měi)我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌(jì)简介

  邹忌(约(yuē)前(qián)385年(nián)—前319年),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国(guó)人。

  《史记(jì)》亦作驺忌,齐桓公田午时(shí)的大(dà)臣;齐(qí)威(wēi)王田因(yīn)齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐(qí)宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励群臣吏民进谏,主张(zhāng)革新政治,修订法律,选拔人才,奖(jiǎng)励(lì)贤臣,处罚(fá)奸吏,并(bìng)选(xuǎn)荐得力大臣坚守(shǒu)四境(jìng),从(cóng)此(cǐ)齐(qí)国渐(jiàn)强。

  前360年前后,齐威(wēi)王(wáng)起用邹(zōu)忌(jì)实行(xíng)改(gǎi)革,“谨修(xiū)法律而督(dū)奸吏”。

吾妻之美我者 的美(měi)什么意思(sī)

  意思:美(měi)丽。

  出(chū)处:战(zhàn)国时期(qī)刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明(míng)日徐公(gōng)来,孰视之,自以为(wèi)不如;窥(kuī)镜(jìng)而(ér)自视,又弗(fú)如远甚。

  暮(mù)寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者(zhě),欲有(yǒu)求于(yú)我也(yě)。

  ”

  译文(wén):又刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音过了(le)一天,徐公前(qián)来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端(duān)详他(tā),自己觉得(dé)不如他美丽;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息(xī)时想(xiǎng)这件事,说:“我(wǒ)的妻子(zi)认斗举为(wèi)我美(měi),是偏爱(ài)我;我的小(xiǎo)妾认为我美,是惧怕我;客人赞(zàn)美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹(zōu)忌这样(yàng)有自知(zhī)之明,善(shàn)于(yú)思考,勇于进谏的贤士(shì)形象。

  又表现了齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明(míng)君形象,和(hé)革除弊端,改良政治(zhì)的(de)迫切愿望和巨大(dà)决心。

  告诉(sù)读者居上者只有广(guǎng)空(kōng)中碧开言路(lù),采纳(nà)群言(yán),虚心接受批评意见并(bìng)积(jī)极加以改正(zhèng)才有可(kě)能成功。

  文章以“孰美(měi)”的问(wèn)答开篇,继(jì)写邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻(qī)、妾、客人赞美自己的因为,并(bìng)因小悟大,将生活小事与(yǔ)国大事有机地联系起来。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎推理(lǐ)的方(fāng)法婉讽“王之敝甚”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略(lüè)。

  邹(zōu)忌(jì)正是以自身(shēn)的生活体悟,委婉(wǎn)地劝谏齐威王广开言路,改革弊(bì)政,整顿吏治(zhì),从而收到很好的(de)效(xiào)果。

  创(chuàng)作背景:春秋战(zhàn)国之际,七雄并立(lì),各(gè)国间的(de)兼并战争,各(gè)统治集团内(nèi)部新(xīn)旧势力的斗争,以(yǐ)及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动(dòng)荡的(de)时代,“士”作(zuò)为(wèi)一种最(zuì)活(huó)跃的阶(jiē)层出现在政(zhèng)治舞台上(shàng)。

  他们以自己的才能和(hé)学识(shí),游说(shuō)于(yú)各(gè)国之间,有的主张连横,有(yǒu)的主张合(hé)纵,所以,史(shǐ)称这些(xiē)人为策(cè)士或纵横家(jiā)。

  他们提(tí)出一(yī)定的政治主张或斗争策(cè)略(lüè),为某些统治(zhì)集团(tuán)服务,并(bìng)且(qiě)往往利用当时(shí)错综复杂的(de)斗(dòu)争形(xíng)势游说使(shǐ)诸侯采纳,施展着自己治国安邦的(de)才干。

  各国(guó)统(tǒng)治者刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音也认识到(dào),人心的向(xiàng)背(bèi),是(shì)国(guó)家政权能否巩固的决定性(xìng)因素。

  失(shī)去了民心,国家(jiā)的统治就(jiù)难以维持。

  所(suǒ)以(yǐ),他们争相招揽人才(cái),虚心纳谏(jiàn),争取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=