橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗

太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言(yán)通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的身(shēn)边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉(miǎn)苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了(le),买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能(néng)做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师,应进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是(shì)他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),越妇(fù)言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居(jū)之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前(qián)妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象(xiàng),讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗

评论

5+2=