三人成虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)是(shì)三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三(sān)个人(rén)谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人(rén)就信以为真的。
关于三人成虎告诉我们什么道(dào)理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译以及三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句(jù)翻译寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译及(jí)注释等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译
三人成虎的意思(sī)是(shì)三个(gè)人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真。比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了(le)三人成虎的(de)文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译(yì)庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对魏王(wáng)说(shuō):“现大学老师最怕什么部门举报在,如果有一个人说市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:“不相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人(rén)说有老虎(hǔ),就像真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的(de)人超(chāo)过了三个。
希(xī)望您(nín)能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他(tā)的话很快(kuài)传(chuán)到魏王(wáng)那(nà)里(lǐ)。
后来太子结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然(rán)没(méi)有再召见他。
三人成虎寓意对人对(duì)事不能以为多数(shù)人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人(rén)成虎原文庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一(yī)人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而(ér)三(sān)人言而(ér)成虎。
今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于(yú)市(shì),而议臣者过于三人,愿王察(chá)之(zhī)。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是(shì)辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢质,果不(bù)得见。
(出自《战国(guó)策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介《战国(guó)策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一(yī)部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语》是第(dì)一部(bù))又称《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公元前大学老师最怕什么部门举报490年智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元(yuán)前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一(yī)。
三人成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及寓意
三人成虎的(de)意思是三个人(rén)谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真(zhēn)。
比喻说的(de)人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本(běn)文整(zhěng)理了三(sān)人(rén)成(chéng)虎的(de)文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读。
三人成(chéng)虎翻译
庞葱(cōng)要陪太子到邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对(duì)魏(wèi)王说:“现在(zài),如果有一(yī)个(gè)人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两(liǎng)个(gè)人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我(wǒ)就要疑(yí)惑了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会(huì)有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像(xiàng)真有老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了三个(gè)。
希(xī)望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于(yú)是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。
三(sān)人(rén)成虎寓(yù)意
对人对事不能以为多(duō)数人说(shuō)的就可(kě)以(yǐ)轻信,而要(yào)多方(fāng)进(jìn)行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确的判(pàn)断。
这种现象在(zài)实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误(wù)。
三(sān)人成虎(hǔ)原文
庞葱与太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而(ér)三人(rén)言而(ér)成虎(hǔ)。
今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介
《战国策》是中国古代的一(yī)部历(lì)史学名著。
它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。
主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。
全书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山(shān)国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭(miè)范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是(shì)先(xiān)秦(qín)历史散文成就最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学老师最怕什么部门举报
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了