橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美(měi)是什么意思(sī),吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法是(shì)意思:美丽的。

  关于吾妻(qī)之美我者(zhě)的美是什(shén)么意思,吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是什么用法以(yǐ)及吾(wú)妻之美我者的(de)美是什么意(yì)思?,吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是什么意思词(cí)类(lèi)活用(yòng),吾妻之(zhī)美(měi)我者(zhě)的美是什(shén)么用法(fǎ),吾妻之美我(wǒ)者(zhě)下一句,吾妻之美我(wǒ)者是什么(me)句式等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法

  意(yì)思:美丽。

  出处(chù):战国时期刘向(xiàng)《邹(zōu)忌讽齐(qí)王纳谏》。

《邹忌(jì)讽(fěng)齐王(wáng)纳谏(jiàn)》原(yuán)文节(jié)选

  邹忌修八尺有余,而(ér)形貌(mào)昳(dié)丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻(qī)曰:“我(wǒ)孰(shú)与城北徐公美?”其(qí)妻(qī)曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌(jì)不自(zì)信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美(měi)?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日(rì),客从外来(lái),与坐谈,问之客曰(yuē):“吾与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐公不(bù)若(ruò)君之美也。

  ”明日徐公来,孰视(shì)之(zhī),自以为不(bù)如;

  窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私(sī)我也;

  妾(qiè)之美我(wǒ)者,畏(wèi)我也;

  客之(zhī)美我者,欲有(yǒu)求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节选翻译

  邹忌身长五十(shí)四·寸左右,而且形(xíng)象(xiàng)外貌光(guāng)艳美丽。

  有一(yī)天早晨(chén)他穿戴好衣(yī)帽(mào),照着镜子,对他的妻子(zi)说(shuō):“我与城北的徐公(gōng)相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美(měi)极了(le),徐公怎么能比得上您呢(ne)?城北的徐公(gōng)齐国的最美(měi)的男子。

  邹忌不(bù)相信(xìn)自(zì)己(jǐ)(比徐公美(měi)),于是(shì)又(yòu)问他的小妾(qiè)说:“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁更(gèng)美丽?”妾(qiè)说:徐公怎(zěn)么能比得上您呢?第(dì)二天,有(yǒu)客人从外面来拜访,邹忌和(hé)他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉(jué)母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理得不如(rú)他美丽;

  看着(zhe)镜子里(lǐ)的自己,更(gèng)是(shì)觉(jué)得自己与徐公相(xiāng)差甚远(yuǎn)。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息(xī)时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认为(wèi)我美(měi),是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾(qiè)认为我美(měi),是(shì)惧怕我;

  客人赞美我(wǒ)美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹(zōu)忌(约(yuē)前385年—前319年),一(yī)作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺忌(jì),齐桓公田午时的大臣(chén);齐(qí)威王田因齐时期,以鼓琴游说(shuō)齐威王,被(bèi)任(rèn)相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又(yòu)侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾(céng)劝说齐威王奖(jiǎng)励(lì)群(qún)臣吏民进(jìn)谏(jiàn),主(zhǔ)张革新政治,修订法律,选拔人才(cái),奖励贤臣,处罚奸吏(lì),并选荐得力大母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理(dà)臣(chén)坚守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行(xíng)改革,“谨(jǐn)修法律而督(dū)奸吏”。

吾妻(qī)之美我者 的美什(shén)么意思

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王(wáng)纳(nà)谏》。

  原文节选(xuǎn):明日徐公来,孰(shú)视(shì)之,自以为不如;窥(kuī)镜而(ér)自视(shì),又弗如(rú)远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰(yuē):“吾(wú)妻之美我者(zhě),私我也;妾之美(měi)我者,畏我也(yě);客之美我者,欲有求于(yú)我(wǒ)也。

  ”

  译文:又(yòu)过(guò)了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细(xì)地端(duān)详他(tā),自己觉(jué)得不如(rú)他(tā)美丽;照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他(tā)躺在床(chuáng)上休(xiū)息时想这件事,说:“我的妻子认斗举为我美,是偏爱我;我(wǒ)的(de)小(xiǎo)妾认为我美,是惧怕我;客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造(zào)了(le)邹忌(jì)这样有自知(zhī)之明,善于(yú)思考,勇于进谏(jiàn)的贤士形象。

  又表现了齐威王知(zhī)错能改,从(cóng)谏如流的明君形象,和革除弊端,改良(liáng)政治的迫切愿望和(hé)巨大(dà)决心。

  告诉读者居(jū)上者只有广(guǎng)空中碧开言路,采纳(nà)群言(yán),虚心接(jiē)受批评(píng)意见并积(jī)极加(jiā)以改正(zhèng)才有可能(néng)成功(gōng)。

  文章(zhāng)以“孰美”的问(wèn)答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将(jiāng)生(shēng)活小(xiǎo)事(shì)与国(guó)大事(shì)有(yǒu)机地联(lián)系起来。

  由自(zì)己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹忌(jì)正(zhèng)是以自(zì)身的(de)生活(huó)体悟,委婉地(dì)劝谏齐威(wēi)王(wáng)广开(kāi)言路,改革弊(bì)政,整顿吏治,从而收到(dào)很好的效(xiào)果。

  创(chuàng)作背景:春秋战国之(zhī)际,七雄并立,各国间(jiān)的兼并战(zhàn)争,各统治集团(tuán)内部新旧势力的斗争,以(yǐ)及民众风起(qǐ)云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈动荡(dàng)的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上(shàng)。

  他(tā)们以自(zì)己的才能和学(xué)识,游说(shuō)于各国(guó)之间,有的主(zhǔ)张连横,有的主张合(hé)纵,所以,史称这些(xiē)人(rén)为策士或(huò)纵横家(jiā)。

  他们(men)提出(chū)一定的政治主(zhǔ)张或斗争(zhēng)策(cè)略,为(wèi)某些统治集团服务,并且往往利用当时(shí)错综复(fù)杂的斗争形势(shì)游说(shuō)使诸侯采纳(nà),施展(zhǎn)着自己(jǐ)治国安邦的(de)才干。

  各(gè)国统治(zhì)者也认识到,人心的(de)向背,是国(guó)家政(zhèng)权能否巩(gǒng)固的决定性(xìng)因素。

  失去了民心,国家的统治(zhì)就难以维持(chí)。

  所以,他们争相(xiāng)招(zhāo)揽人才,虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

评论

5+2=