橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格(gé)特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  曹州黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅于令仪,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅(jiā)行(xíng)盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来(lái)很少犯错(cuò)黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他(tā)要求(qiú)的(de)数(shù)目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优(yōu)秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名(míng)的(de)儒士(shì)来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市(shì)井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令(lìng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令(lìng)仪(yí)的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说(shuō):“你(nǐ)一(yī)向很少做(zuò)错事(shì),有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东(dōng)西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

评论

5+2=