橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c

学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音是《二(èr)鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译注释及原文等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓言故(gù)事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及(jí)注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人的花园里有一株很(hěn)古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停(tíng)地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍(réng)然(rán)在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对(duì)话(huà)一样,不(bù)一(yī)会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的(de)声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发出(chū)“咯咯”的(de)叫(jià学生党如何自W,1学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c4没有工具怎么自w到高co)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一(yī)条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一会(huì)儿的(de)意(yì)思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变(biàn)成幼(yòu)鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文(wén)言文翻译是(shì)什(shén)么?

  二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译如(rú)下:

  在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树(shù)上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了(le)。

  过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊(què)也跟(gēn)在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲(qīn)情(qíng)也同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊(què)请(qǐng)来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都如此,我(wǒ)们人类(lèi)岂能(néng)无(wú)情无(wú)义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超(chāo)出(chū)自己能力范裂(liè)芦围(wéi)时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外(wài)部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c

评论

5+2=