橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗

硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文(wén)意思(sī),于令仪不责盗于令(lìng)仪的(de)性(xìng)格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗,于(yú)令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就(jiù)足(zú)够(gòu)买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭(c硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗án)愧,最后成为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名(míng)小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他(tā),小偷(tōu)大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗

评论

5+2=