橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国一共有多少万亿钱

中国一共有多少万亿钱 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致(zhì)君(jūn)为己(jǐ)任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富(fù)贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时(shí)候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他(tā)的(de)没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越中国一共有多少万亿钱国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无(wú)事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安民济(jì)物为(中国一共有多少万亿钱wèi)心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一(yī)天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富(fù)贵而(ér)没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了(le),其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵(guì),即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应(yīng)进士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看到(dào)他的(de)前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  中国一共有多少万亿钱《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻(qī)和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国一共有多少万亿钱

评论

5+2=