橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻和(hé)比拟怎么区分的,比(bǐ)喻写(xiě)作手(shǒu)法(fǎ)的作用是比喻就是将(jiāng)彼物比此(cǐ)物,二(èr)者具有相(xiāng)似(shì)性的。

  关于写作手法比喻和(hé)比拟(nǐ)怎(zěn)么区分(fēn)的(de),比喻写作手(shǒu)法(fǎ)的作用以及(jí)写作(zuò)手法比喻和比拟怎(zěn)么区分的,比(bǐ)拟(nǐ)是(shì)写作(zuò)手法吗,比喻写作手法的作用,比喻的写作方法,比喻算(suàn)写作手法等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

写作手法比喻和比拟怎么区分的,比(bǐ)喻写(xiě)作(zuò)手法(fǎ)的作用

  比喻就是将彼物比此物,二者具有(yǒu)相似(shì)性。

  拟人就(jiù)是(shì)把事物人格化(huà),将本(běn)来不具备人(rén)动作和感(gǎn)情的事物变成和人一样具有动作和感情(qíng)的样子(zi)。

二者区别

  1.本体的表(biǎo)现形式(shì)不同。

  比喻的本(běn)体可出现可不出现,比拟的(de)本体必(bì)须出现。

  2.喻体(tǐ)是具体的事物,可以(yǐ)确认。

  拟体不是中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子具(jù)体事物,不能(néng)确认。

  3.修辞(cí)目的不同(tóng)。

  比喻的(de)目的偏重于(yú)帮助(zhù)读者认识(shí)或明白某种事物。

  比拟的目(mù)的(de)侧(cè)重于(yú)抒发某种情感,使读者受到感染,进而产(chǎn)生某(mǒu)种感情。

比喻与拟人例子(zi)

<中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子p>  比喻

  就是将彼(bǐ)物(wù)比(bǐ)此物,二(èr)者具有相似性(xìng)。

  例如:天上的白云像棉花。

  很显然(rán),这个例子是(shì)比喻句(jù),因为(wèi)这个句(jù)子(zi)有本(běn)体“白(bái)云”、喻(yù)体“棉花(huā)”和(hé)比(bǐ)喻词(cí)“像”。

  通过例子,可以知道判断一个句子是不是比喻句,不是出现“好(hǎo)像”“好似”“仿佛”“像”等词语就是比喻句了,而是(shì)要有本(běn)体、喻体。

  拟人

  就是把事物人(rén)格化,将本来不具备人(rén)动作和感情的事物(wù)变成和人一样具有动作和(hé)感(gǎn)情的样子(zi)。

  拟人(rén)就(jiù)是(shì)把物当(dāng)人写,赋予物以(yǐ)人的(de)动(dòng)作行为或(huò)思(sī)想情感。

  如:小草偷偷(tōu)地从(cóng)土里钻出来,嫩嫩的,绿(lǜ)绿(lǜ)的。

  这个(gè)句子就(jiù)是采用拟人的修(xiū)辞手法,一个“钻”更加(jiā)形象生动(dòng)地展现了小草旺盛(shèng)的生命力。

常(cháng)见写作手法

  夸(kuā)张、对比、比喻、拟人、悬念、照应、联想、想象、抑扬结(jié)合(hé)、点(diǎn)面(miàn)结合、动静结合、叙议结合(hé)、情景交融、衬托对比、伏笔照应、托物言志(zhì)、白描细(xì)描、铺(pù)垫悬念、正面侧面(miàn)比喻象征(zhēng)、借(jiè)古讽今、卒章显(xiǎn)志、承上启下(xià)、开门见山、烘托、渲染、动静相衬、虚(xū)实相生、实写与虚写、托物(wù)寓意、咏物抒情等。

作文中(zhōng)常见的比喻和比(bǐ)拟修辞手法的区别

    导语:比喻和比拟,都(dōu)是加强(qiáng)语言(yán)形象性的修(xiū)辞(cí)手(shǒu)段,但它们(men)是两种不同的修辞(cí)方式(shì)。

  下面是(shì)我整理(lǐ)的作文中常见的比喻和比拟(nǐ)修辞(cí)手法的区(qū)别的(de)相关(guān)内(nèi)容,欢(huān)迎阅读。

  

     比拟是(shì)物的人化或人的物化(huà)或把甲物拟作乙物,具有(yǒu)思想的跳跃性,能使读者展(zhǎn)开想象的翅(chì)膀,捕捉它的意(yì)境,体(tǐ)味它的深(shēn)意。

  

     比拟分(fēn)为(wèi)拟人和拟(nǐ)物(wù)。

  

     比拟离不开联想(xiǎng)和(hé)想象(xiàng)。

  

     比拟是(shì)根据本体事物和拟作(zuò)事(shì)物(wù)之(zhī)间的可拟性,借助联想和想象而形(xíng)成的辞格,因此联想是通向(xiàng)比拟的桥梁,想(xiǎng)象是(shì)比(bǐ)拟的(de)翅膀。

  

     比拟具(jù)有很强的感情色彩,是作者(zhě)用自(zì)己自(zì)然流露(lù)的强烈感情去感染读者(zhě)的(de)一种(zhǒng)辞格。

   中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子>

     比拟句:就是借助丰富灶凯的想(xiǎng)像,把物当成人(rén)来写(xiě),或把人当成物来写(xiě),或把甲物当成乙(yǐ)物来写。

  

     比喻(yù):比喻 就是打比方,是用本质(zhì)不同而又有相似点的(de)事物描绘事(shì)物(wù)或说明道理的辞(cí)格。

  

     拟(nǐ)人(rén):把事物人格化,把(bǎ)本(běn)来不具备人(rén)的一(yī)些动作和感情(qíng)的(de)事物变成和人(rén)一样(yàng)的。

  

     拟(nǐ)人(rén)就包括在比拟之中。

  

     比喻(yù)与比拟(nǐ)的性质不同、作用不同.比喻是用与本(běn)体事物有相似点的另一(yī)事物作(zuò)比也就是打比方;一定(dìng)得有(yǒu)相似点,通(tōng)过相衡辩袜似点使本(běn)体同喻体联系起来,唤起人(rén)们的联想,使人更具(jù)体(tǐ)地惑知事物。

  比拟(nǐ)即(jí)模(mó)拟(nǐ),它是用乙事(shì)物具有的特性(包(bāo)括称渭(wèi)、动(dòng)作、行为等)写(xiě)甲事物,或者说(shuō)是把乙事物的特性强加于甲事物。

  乙事物般是有生命(mìng)力的(de),能活动,有感情的;它比甲事物具体(tǐ)实(shí)在,于是本来较抽象、不太实在的(de)事物变得具体实在了,当然就增添了语言的(de)生动性(xìng)。

  

     总结:由(yóu)咐激此可(kě)见,比喻(yù)强调(diào)的是甲乙(yǐ)两(liǎng)物的相似(shì)性,而比拟却是(shì)利用它(tā)们之间的不同(tóng)特性(xìng),使两体融(róng)为一(yī)体,这是(shì)区别比喻和比拟(nǐ)最重要的标(biāo)志。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

评论

5+2=