橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释是本文整理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读的。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译拼音,文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释,许行(xíng)古文,许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)古(gǔ)文岛等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神(shén)农(nóng)之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自(zì)宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是亦(yì)圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而(ér)后(hòu)用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;

  治(zhì)于(yú)人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河(hé),瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之(zhī)江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民(mín)人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教以人(rén)伦(lún):父子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜(shùn)以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之(zhī)不易为己(jǐ)忧(yōu)者(zhě),农夫(fū)也。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以(yǐ)善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故以天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则(zé)市(shì)贾不贰,国(guó)中(zhōng)无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什(shén)伯,或相千万(wàn)。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个(gè)研究(jiū)神农学(xué)说的(de)人(rén)许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了(le)农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还(hái)没听到治(zhì)国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的粗(cū)麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损害(hài)了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下(xià)难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的(de)人(rén)干(gàn)的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制造然后(hòu)才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人(rén),使用体力的人被人(rén)统治;

  被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的(de)道路(lù),遍(biàn)布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧暗(àn)自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益(yì)放(fàng)大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种(zhǒng)植(zhí)庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单是(shì)吃得(dé)饱、穿得暖、住(zhù)得安逸(yì)却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的(de)关系的道理(lǐ)教给百姓(xìng):父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊卑之序,朋(péng)友之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助(zhù)他们,使(shǐ)他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又(yòu)随着救济他们(men),对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这样担忧,还(hái)有(yǒu)空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作(zuò)为自己的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做忠(zhōng),为天下(xià)找(zhǎo)到贤人(rén)叫做仁。

  所以把(bǎ)天(tiān)下让给别(bié)人是(shì)容易的,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧作为君主,真伟大啊(a)!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不(bù)能(néng)用(yòng)语言(yán)来(lái)形容!舜真是个得君主之道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只(zhǐ)不过(guò)不用在(zài)耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就(jiù)不会不同(tóng),国都里(lǐ)就(jiù)没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到(dào)市(shì)集去,也没有人欺骗(piàn)他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相(xiāng)同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一(yī)致(zhì),是(shì)物品的本性决定(dìng)的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使(shǐ)天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价钱,人(rén)们(men)难(nán)道会去(qù)做(zuò)精细的鞋子(zi)吗?按(àn)照许(xǔ)子的(de)办法去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪(nǎ)里(lǐ)能(néng)治好(hǎo)国(guó)家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依托远(yuǎn)古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟(sù)而(ér)后食”“贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒(rú)家陈(chén)良(liáng)之徒陈相及(jí)弟(dì)、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成(chéng)为农家学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以农(nóng)事(shì)为主业(yè),同时也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他(tā)还(hái)意识到市场(chǎng)货物交换的重要(yào)作(zuò)用,并(bìng)对物价方面有(yǒu)较深入的研(yán)究、认识(shí)。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世(shì)的农业(yè)社会和农(nóng)业思想模式产生了巨大(dà)的(de)影(yǐng)响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车或子居(jū))。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国(guó)古代(dài)著名(míng)思想家、教育家,战国时期儒(rú)家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬了(le)孔(kǒng)子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于(yú)孔子(zi)的一(yī)代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原文(wén)及翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有为神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)来耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也(yě);虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然(rán)后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器(qì)易(yì)粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而(ér)百工之所为备,如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;治于(yú)人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得(dé)乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农学说的(de)人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠(kào)编鞋织席(xí乔布斯为什么把苹果给库克)为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具某和耜从(cóng)宋国(guó)来(lái)到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的(de)政(zhèng)治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道(dào):“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下(xià)。

  现在(zài),滕(téng)国有的(de)是粮乔布斯为什么把苹果给库克仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛(bó)的(de)仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤(shāng)害了(le)农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么(me)不(bù)自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么(me)许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样(yàng)说来,那(nà)末治理天下(xià)难道就可(kě)以(yǐ)又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人(rén)千(qiān)的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的(de)东西(xī)都要具备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然后才(cái)用,这是(shì)带着天下的(de)人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;被(bèi)人统治的人供(gōng)养别(bié)人,统治(zhì)别(bié)人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派(pài)禹(yǔ)疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们(men)流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家门(mén)都(dōu)没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的(de)学说。

  2、滕:国名(míng),在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家(jiā)学派(pài)的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行(xíng)所认为的(de)古(gǔ)圣(shèng)贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句(jù)中(zhōng)语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元(yuán)前372年(nián)到(dào)公元前289年),姬(jī)姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时(shí)期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人(rén)物之一(yī),地位(wèi)仅次于孔子(zi),与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=