橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱(zhū)买臣(chén)的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚(fǔ)平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀(yào)就满足了(le),其他(tā)的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意(yì)思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗nián)(太和(hé)七(qī)年(nián)),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己(jǐ)任,以安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家大(dà)事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗自己,是达到(dào)目的了(le);其他(tā)(匡国安民的(de)事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全(quán)文(wén)借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也(yě)是仁(rén)爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后(hòu),把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现能(néng)做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没(méi)有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急(jí)于(yú)享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的(de)前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

评论

5+2=