橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子》等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)

  《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈(chén)万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的(de)话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道歉(qiàn),认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注解(jiě)及翻译

     文言(yán)文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括以先秦时期(qī)的口(kǒu)语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面(miàn)语。

  下面是(shì)我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子原文(wén)

     陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前(qián)。

  告(gào)诫(jiè)他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听(tīng)我的(de)话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。

     3.大要:主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年(nián)的儿子(zi)(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的(de)话的.意(yì)思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上(shàng)印下深深的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父(fù)母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这个(gè)世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学(xué)会(huì)阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类(lèi)反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过(guò)这篇文章(zhāng),我们(men)懂得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听信(xìn)谗言。

  陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的(de)翻译,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)解释,《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一(yī)直说到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我的话,这是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明(míng)白您(nín)所说(shuō)的话,主要的意(yì)思是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话(huà)。

《陈安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统万年(nián)教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖(zhàng):名词用作动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。

  之:代(dài)词,指代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。

  大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万(wàn)年乃不复言。

陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及(jí)翻(fān)译

     文言(yán)文是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时(shí)期的(de)口语为基础而形成的书面语。

  下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈(chén)万(wàn)年非(fēi)常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话(huà)的意思(sī)我都(dōu)知道,主要意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词(cí))

     12.之(zhī):代(陈咸(xiá安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统n))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白(bái)

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一(yī)行都会在孩(hái)子身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是(shì)其中(zhōng)一个。

     ②在(zài)这(zhè)个世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

评论

5+2=