橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

<中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名p>     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义(yì):表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强(qiáng)有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的(de),其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度(dù),抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

评论

5+2=