橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前(qián)妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝(cháng)不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我(wǒ)看来(lái),他只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为(wèi)《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了(le),不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使命(mìng),把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也(yě)好多(duō)年(nián)了(le),买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗年(太和七年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见(jiàn)老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

评论

5+2=