司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文(wén)是《长门赋(fù)》最早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编著(zhù)的(de)《昭(zhāo)明文选》,据其(qí)序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托(tuō)而(ér)作的一篇骚体赋(fù)的(de)。<绿豆汤的热量是多少大卡/p>
关(guān)于司马相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文(wén)以及司马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文,司(sī)马相如(rú)的(de)长门赋全文(wén),司(sī)马相如(rú)的长门(mén)赋字字(zì)珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文和译文
《长门(mén)赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋。作品以(yǐ)一个受到冷遇的嫔妃口(kǒu)吻写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮来(lái),可是(shì)天色将(jiāng)晚(wǎn),还不(bù)见幸临。
长门赋原(yuán)文(wén)孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡成都司马相如天下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文(wén)君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往而(ér)暮来兮,饮(yǐn)食乐而(ér)忘人(rén)。
心慊移而(ér)不(bù)省故兮,交得意而(ér)相(xiāng)亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城(chéng)南之离宫。
修薄具而(ér)自(zì)设兮,君(jūn)曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘(piāo)风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀(què)集而相存(cún)兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁(xié)翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南。
心凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪(xié)气(qì)壮而攻中。
下兰台而(ér)周览(lǎn)兮,步从容(róng)于深(shēn)宫。
正殿块以(yǐ)造天兮(xī),郁(yù)并起(qǐ)而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以从容兮,览(lǎn)曲台之央(yāng)央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨。
日(rì)黄昏而(ér)望绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清夜于(yú)洞(dòng)房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可(kě)长。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷(kāng)慨而自(zì)卬(áng)。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横(héng)。
舒(shū)息悒(yì)而(ér)增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔(xī)日之諐(qiān)殃。
无面目之(zhī)可显兮,遂(suì)颓(tuí)思而就(jiù)床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝(qǐn)寐而梦想(xiǎng)兮,魄若(ruò)君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭而复明。
妾(qiè)人(rén)窃(qiè)自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘。
长(zhǎng)门赋(fù)白话译文(wén)什(shén)么地方的美丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来(lái)临。
芳魂飘(piāo)散不(bù)再聚,憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。
曾许(xǔ)我常(cháng)来(lái)看望,却(què)为新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚(yú)蠢,只为了博取郎君的欢心(xīn)。
愿(yuàn)赐给我机(jī)会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音(yīn)。
明(míng)知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相信那(nà)是诚恳(kěn),期待着相会长门(mén)。
每天(tiān)都把床铺整理好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊(láng)寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮云从四方(fāng)涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君(jūn)的(de)车(chē)群。
风飒飒而起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连(lián)而(ér)降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感(gǎn)伤不(bù)能平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深宫徘(pái)徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上(shàng)苍的神(shén)工(gōng),高(gāo)耸着(zhe)与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红(hóng)尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木(mù)兰木雕刻(kè)的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密(mì)丛丛而堂皇(huáng)。
拱木(mù)华丽,参(cān)差(chà)不(bù)齐奋(fèn)向上(shàng)苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背(bèi)上(shàng)的纹章(zhāng)。
床上的(de)帷幔常打(dǎ)开(kāi),玉带始终(zhōng)钩向两(liǎng)旁。
深(shēn)情的抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫(gōng)。
白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝(jué)望(wàng)的(de)长夜(yè),千种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有天(tiān)上的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出(chū)别(bié)的曲调,这(zhè)哀思难遣地久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一(yī)片凄(qī)凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再(zài)彷(páng)徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃(quán)兰茝等做成(chéng)的枕(zhěn)头席子,散(sàn)发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦(mèng)境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜(yè),挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰(chén)密密横亘(gèn)穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星已移在东方。
庭(tíng)院中月(yuè)光(guāng)如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心(xīn)怀,多(duō)少感伤。
再不(bù)能入睡等待黎(lí)明(míng),乍明复(fù)暗,是如(rú)此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译
《长门(mén)赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学(xué)家司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的(de)一(yī)篇骚体赋。
以下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译(yì),希望对大家(jiā)有帮助!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时(shí)得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金(jīn)百(bǎi)斤,为相如、文(wén)君取酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī)(,形(xíng)枯槁而独居。
言(yán)我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心(xīn)慊(qiàn)移而不省故兮(xī),交得(dé)意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮(xī),得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮(xī),期城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具(jù)而自设(shè)兮,君(jūn)曾不(bù)肯(kěn)乎幸(xìng)临(lín)。
廓(kuò)独(dú)潜而专精兮(xī),天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮(fú)云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜(chān)襜。
桂(guì)树交(jiāo)而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集(jí)而相(xiāng)存(cún)兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周览(lǎn)兮,步从(cóng)容于深宫。
正殿(diàn)块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮(xī),观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉(yù)户以撼金铺(pù)兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游(yóu)树(shù)兮,离楼梧而(ér)相(xiāng)撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时(shí)仿佛以物类兮,象积(jī)石之将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光(guāng)。
致(zhì)错石(shí)之瓴甓兮(xī),象瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮(qǐ)之幔帷(wéi)兮,垂楚组之(zhī)连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以(yǐ)从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独托于(yú)空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以(yǐ)变(biàn)调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而(ér)从横(héng)。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝履(lǚ)起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而(ér)梦想兮,魄若(ruò)君之在旁(páng)。
惕寤觉而(ér)无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮(xī),起视月之精光。
观众星(xīng)之行列(liè)兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东(dōng)方。
望中庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若(ruò)岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而待(dài)曙(shǔ)兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》翻译
什么(me)地方(fāng)的(de)美丽女子,玉步(bù)轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自(zì)一(yī)身。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟别的(de)美女陆顷相爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做(zuò)的(de)是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐(cì)给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是(shì)虚言仍(réng)然愿意(yì)相信那(nà)是诚恳,期(qī)待(dài)着(zhe)相会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎(láng)君却不肯幸(xìng)临(lín)。
走廊寂寞而冷静,风(fēng)声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重(zhòng)的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒(sà)而(ér)起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇(yáo)相接(jiē),传来芳香阵(zhèn)阵。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝,猿(yuán)猴(hóu)长啸而(ér)哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入林。
千万感伤(shāng)不能(néng)平静,沉重(zhòng)积压在心(xīn)。
下(xià)兰台(tái)更(gèng)茫(máng)然,深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华(huá)红(hóng)尘。
玉雕的(de)门户(hù)和(hé)黄(huáng)金装饰的宫殿(diàn),回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰(lán)木(mù)雕刻的(de)椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛(cóng)而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参(cān)差不(bù)齐奋向(xiàng)上苍(cāng)。
模糊中生动的聚(jù)在(zài)一起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背(bèi)上的(de)纹章(zhāng)。
床上的帷幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲(qū)台(tái)紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只(zhǐ)有天上的明月照着(zhe)我,清清的(de)夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲(qū)调,这哀(āi)思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉(liáng)。
含悲痛而唏(xī)嘘(xū),已起身却(què)再彷(páng)徨(huáng)。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面目再(zài)见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头席子(zi),散发(fā)着以兰茝的草香。
忽(hū)然(rán)在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎(láng)君的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶(huáng)惶若所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜(yè),挣扎起独(dú)对月光(guāng)。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东方(fāng)。
庭(tíng)院中月光如(rú)水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜(yè)深深如(rú)年(nián),郁(yù)郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明(míng),乍明复(fù)暗,是(shì)如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年(nián)年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫(gōng),汉代长安别宫之(zhī)一,在长安城南(nán)。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后(hòu):名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位(wèi)后(hòu)立为皇后(hòu)。
擅宠十余(yú)年,失宠后退(tuì)居长门宫。
(3)时得(dé)幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文(wén)君(jūn)。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的样(yàng)子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有两种(zhǒng)不同(tóng)的逍(xiāo)遥,一种是自由自在步伐轻(qīng)快(kuài)的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧(yōu)思(sī)愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥(yáo),如这里的陈皇(huáng)后。
虞(yú)(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得(dé)意(yì):指称(chēng)心如(rú)意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予(yǔ):指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前(qián)去进见(jiàn)。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武帝左右(yòu),聆听(tīng)其(qí)声(shēng)音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚(xū)言:指得到一句(jù)虚假的承诺。
望(wàng)诚(chéng):当作(zuò)是真实(shí)。
意思是知道是虚言(yán),但是(shì)当作真(zhēn)的信,表明(míng)陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离(lí)宫中盼望着他。
离宫,帝王在正宫(gōng)之外(wài)所用的宫室,这里指长(zhǎng)门(mén)宫。
(20)修:置办(bàn),整治(zhì)。
薄具:指菲(fēi)薄的肴馔饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空(kōng)阔。
独潜:独自深居。
专(zhuān)精(jīng):用心(xīn)专一(yī),指一(yī)心一(yī)意想念皇帝(dì)。
(23)漂(piāo)漂(piāo):同(tóng)“飘飘”。
(24)兰(lán)台(tái):美丽的台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍”,心(xīn)神不(bù)定的样子。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫(yín):浸(jìn)润(rùn),游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉重的样子。
这两句(jù)是说在阴(yīn)霾(mái)的天气里(lǐ),因为盼君之情切(qiè)、思君之情(qíng)深(shēn),以至(zhì)于简直要把雷声(shēng)误(wù)作(zuò)是君(jūn)车(chē)来(lái)的声(shēng)音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中(zhōng)小门(mén)。
(30)帷(wéi)幄:帷帐(zhàng)。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡(fěi)翠:鸟(niǎo)名。
胁翼(yì):收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反(fǎn)衬人物的心(xīn)情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天(tiān):及(jí)天。
造:到,达(dá)。
(41)郁(yù):形容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇(chóng):高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观(guān)览华丽纤美的(de)景物(wù)。
间(jiān):间(jiān)或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉(yù)户”二(èr)句:谓挤开殿门(mén)弄响金属的门饰,发出(chū)像钟一样(yàng)的声音(yīn)。
挤:用身(shēn)体接(jiē)触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的(de)华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句(jù):谓梁上的柱子交错(cuò)支撑。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游树(shù):浮柱,指屋梁上(shàng)的短柱。
离(lí)楼:众木交(jiāo)加(jiā)的样子。
梧(wú):屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成(chéng)斗(dòu)拱以承屋栋,房(fáng)间非(fēi)常空阔(kuò)。
瑰木(mù):瑰奇(qí)之(zhī)木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱(gǒng)是我(wǒ)国木结构(gòu)建筑中(zhōng)柱与梁之间(jiān)的支(zhī)承构(gòu)件(jiàn),主(zhǔ)要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与拱之(zhī)间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠的样子(zi)。
槺(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定这些(xiē)宫(gōng)殿(diàn)拿什么(me)来比类呢,就好(hǎo)像那(nà)积石山一样高峻。
积石:指(zhǐ)积(jī)石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明(míng)亮。
曜(yào):动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子(zi)。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶带,这里(lǐ)是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和(hé)门楣(méi)。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面。
央央(yāng):广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌(cí)鸟。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月(yuè)”二句(jù):明月高照,以(yǐ)衬孤(gū)独(dú)。
徂(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是(shì)说拿(ná)出(chū)好琴却弹(dàn)不出正(zhèng)调,抒(shū)发(fā)愁思但(dàn)知(zhī)道这不能维持长久。
(62)流(liú):这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指(zhǐ)声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是(shì)说将(jiāng)这些琴(qín)曲连贯起(qǐ)来可(kě)以看(kàn)出我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周(zhōu)围的人(rén)。
涕(tì):眼泪。
流(liú)离:流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐(tǔ)。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后的(de)余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面。
翳:遮(zhē)蔽(bì)。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过(guò)。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说(shuō)自己无面目见人,只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之(zhī)在旁:就(jiù)像君在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子(zi)。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁(chóu)予(yǔ):使我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本属西方七宿(sù),《文(wén)选》李(lǐ)善注谓五六月(yuè)间(指旧历(lì))出于东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月光微(wēi)弱的样(yàng)子。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁(suì):像是(shì)经历(lì)了(le)一年。
(80)郁(yù)郁(yù):愁苦郁结(jié)不散。
更(gèng):历(lì)。
不可再更(gèng):过(guò)去的日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说夜不成寐(mèi),伫立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样(yàng)子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不(bù)敢忘君。
司马相如的长门赋原文和译(yì)文注释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文(wén)和译文(wén)是《长门(mén)赋》最早(zǎo)见于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而(ér)作的一篇(piān)骚(sāo)体赋的。
关于(yú)司马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文以(yǐ)及司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文及注释,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和(hé)译文,司马(mǎ)相如的长门赋全文,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
司马相如的长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译(yì)文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武(wǔ)帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚(sāo)体赋。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔(pín)妃(fēi)口吻写(xiě)成:君(jūn)主(zhǔ)许(xǔ)诺(nuò)朝往而(ér)暮来,可是(shì)天色将晚,还不见(jiàn)幸(xìng)临。
长门(mén)赋原(yuán)文(wén)孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻(wén)蜀(shǔ)郡(jùn)成都(dōu)司马相如天下(xià)工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相(xiāng)如(rú)、文(wén)君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上(shàng),陈皇后复得(dé)亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何(hé)一(yī)佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī),形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心慊(qiàn)移(yí)而不(bù)省(shěng)故兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮(xī),期城南之离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而(ér)响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回(huí)而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷兮(xī),芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮,玄猨(yuán)啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃兮(xī),鸾(luán)凤翔(xiáng)而北南。
心(xīn)凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮(xī),步从(cóng)容于(yú)深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以造天(tiān)兮,郁(yù)并起(qǐ)而(ér)穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之(zhī)欂(bó)栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而成(chéng)光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文(wén)章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之(zhī)连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以(yǐ)从容兮,览(lǎn)曲(qū)台(tái)之央央。
白(bái)鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之不可长。
案流(liú)徵以(yǐ)却(què)转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯(guàn)历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面(miàn)目之可(kě)显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃(quán)兰(lán)而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想(xiǎng)兮(xī),魄(pò)若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣(míng)而愁(chóu)予兮,起视月之(zhī)精(jīng)光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于东(dōng)方。
望(wàng)中庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁(yù)郁(yù)其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年(nián)岁(suì)而(ér)不敢忘。
长门赋白话译文什(shén)么地方的美丽女(nǚ)子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一(yī)身。
曾许我常来看望,却为新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟别(bié)的美女相爱相亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何的愚蠢(chǔn),只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明(míng)知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那是诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天(tiān)都把床铺整(zhěng)理好,郎君却不(bù)肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚如梦如(rú)魂。
浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝(cháo),猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞(fēi)入林。
千万感伤(shāng)不能平静,沉(chén)重积(jī)压在心。
下(xià)兰(lán)台更茫然,深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏(hūn)。
雄伟(wěi)的(de)宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与天堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的(de)门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰木雕刻的(de)椽(chuán),文(wén)杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的(de)浮雕(diāo),密(mì)丛(cóng)丛而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋(fèn)向(xiàng)上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬(fēn)芳(fāng)。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章。
床上(shàng)的帷幔(màn)常打开(kāi),玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的(de)抚(fǔ)摸着(zhe)玉柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空(kōng)堂。
只(zhǐ)有天(tiān)上的明月照着我,清清的(de)夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹(dàn)出别的曲调(diào),这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴(qín)声转换曲(qū)调(diào),从凄恻渐渐而飞(fēi)扬(yáng)。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而(ér)高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而唏(xī)嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽(hū)然在(zài)梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起(qǐ)独对月光。
看那星辰密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒(hán)霜(shuāng)。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多(duō)少感伤(shāng)。
再不能入睡等(děng)待黎明,乍明复(fù)暗,是如(rú)此(cǐ)之长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋(fù)》最早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代文(wén)学家司马相(xiāng)如(rú)受汉武(wǔ)帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作的一篇骚体赋。
以下(xià)就(jiù)是(shì)我(wǒ)分享《长门赋》原文与(yǔ)翻译,希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝(dì)陈皇(huáng)后,时得幸(xìng),颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工(gōng)为(wèi)文,奉(fèng)黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步(bù)逍遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮(,形(xíng)枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心(xīn)慊移而不(bù)省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢(màn)愚兮(xī),怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自(zì)进兮(xī),得尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮(fú)云郁(yù)而四(sì)塞(sāi)兮,天窈窈(yǎo)而(ér)昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君(jūn)之车音。
飘(piāo)风(fēng)回而(ér)起闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰(lán)台而周览(lǎn)兮(xī),步从容(róng)于深宫(gōng)。
正殿块以造(zào)天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌(cēng)吰而(ér)似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为榱兮(xī),饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸(rōng)之游(yóu)树(shù)兮(xī),离(lí)楼梧而相(xiāng)撑(chēng)。
施瑰(guī)木之(zhī)欂(bó)栌兮,委参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物(wù)类兮,象积石之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于(yú)空堂。
悬明月以自(zì)照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷(kāng)慨(kǎi)而自(zì)卬。
左右悲(bēi)而垂泪(lèi)兮(xī),涕流离而(ér)从横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝(xǐ)履起(qǐ)而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以(yǐ)自(zì)翳兮(xī),数(shù)昔(xī)日之(zhī)諐殃。
无面目(mù)之可显兮(xī),遂(suì)颓(tuí)思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄(pò)若(ruò)君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众(zhòng)鸡鸣而(ér)愁(chóu)予兮(xī),起(qǐ)视月之精光。
观众(zhòng)星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出于早凳陆(lù)东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮(xī),究年(nián)岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方(fāng)的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为(wèi)新欢(huān)而(ér)忘故(gù)人(rén)。
从此绝(jué)迹不再见,跟(gēn)别的美女陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所(suǒ)做的(de)是如(rú)何(hé)的(de)愚蠢,只为了(le)博取郎君(jūn)的(de)欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭(kū)诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信那是诚恳(kěn),期待着相会长(zhǎng)门(mén)。
每(měi)天都(dōu)把床铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰(lán)台遥望郎君(jūn)啊(a),精神恍(huǎng)惚如梦(mèng)如魂。
浮(fú)云从四方涌(yǒng)至,长空骤变、天(tiān)气(qì)骤阴。
一(yī)连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相(xiāng)连而(ér)降,凤(fèng)凰由北,南飞(fēi)入(rù)林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重(zhòng)积压在心。
下(xià)兰(lán)台(tái)更(gèng)茫然,深宫(gōng)徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户(hù)和黄金装饰的宫殿,回(huí)声(shēng)好像清脆钟(zhōng)响(xiǎng)。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密绿豆汤的热量是多少大卡丛(cóng)丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差(chà)不齐奋向上苍(cāng)。
模糊(hú)中(zhōng)生动的(de)聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔(róu)润(rùn)的像玳瑁背上(shàng)的(de)纹章。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白(bái)鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂(táng)。
只有(yǒu)天(tiān)上的明月照着我,清清(qīng)的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲调(diào),这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷慨而(ér)高昂(áng)。
宫(gōng)女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣声织成一(yī)片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席(xí)子,散(sàn)发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境(jìng)中(zhōng)醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡(jī)已啼而仍(réng)是午(wǔ)夜,挣扎(zhā)起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在东方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入(rù)睡等(děng)待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代(dài)长安别宫(gōng)之一,在长(zhǎng)安城(chéng)南(nán)。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉(hàn)武(wǔ)帝刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿娇(jiāo),是汉武帝(dì)姑母(mǔ)之(zhī)女。
武帝为太子时娶为妃(fēi),继位后立(lì)为皇后。
擅宠十余(yú)年,失宠后退居长门宫(gōng)。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为文(wén):擅长写(xiě)文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句(jù)说让相如作解悲愁(chóu)的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作了这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个(gè)佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步(bù)行走的样子。
按:先秦(qín)两(liǎng)汉诗文里有两种(zhǒng)不同的逍遥(yáo),一种是自由(yóu)自在步伐(fá)轻快(kuài)的(de)逍遥,如(rú)庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧思愁闷步(bù)伐(fá)缓慢(màn)的(de)逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指(zhǐ)陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引(yǐn)郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移(yí):断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武帝的心已决绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得意(yì):指(zhǐ)称心如意之(zhī)人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇后(hòu)。
慢(màn)愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自(zì)以(yǐ)为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐(cì)问:指(zhǐ)蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得尚”句:谓侍(shì)奉于武帝左(zuǒ)右,聆(líng)听其(qí)声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是(shì)知(zhī)道是虚言,但(dàn)是当作(zuò)真的信,表明陈(chén)皇后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离(lí)宫中盼望着他。
离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这(zhè)里(lǐ)指长门(mén)宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲薄的肴馔饮食(shí),自谦的(de)话。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自深居。
专精:用心(xīn)专一,指一(yī)心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂(piāo):同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽(lì)的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍”,心(xīn)神不定(dìng)的(de)样子。
外淫:指走(zǒu)神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积(jī)。
四塞(sè):乌云(yún)密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉(chén)重(zhòng)的样子。
这两句(jù)是说在(zài)阴(yīn)霾的天气里,因为(wèi)盼(pàn)君之情切、思君之情深,以至于简直(zhí)要(yào)把雷声误作(zuò)是君(jūn)车(chē)来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼(yì):收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用(yòng)鸟的自(zì)由相会来反衬(chèn)人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步(bù)从容:犹(yóu)开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子(zi)。
造天:及天(tiān)。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹(qióng)崇(chóng):高大的样子(zi)。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游(yóu)观,观(guān)览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或,有(yǒu)时(shí)。
徙倚(yǐ):徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰,发(fā)出像钟(zhōng)一(yī)样的声音(yīn)。
挤(jǐ):用身(shēn)体接触排挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或(huò)以为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的(de)华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上的(de)柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游树(shù):浮柱,指屋梁(liáng)上(shàng)的(de)短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上(shàng)的(de)斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋栋(dòng),房间(jiān)非常空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是(shì)我(wǒ)国木结构建(jiàn)筑中柱(zhù)与梁之间的支承构件,主(zhǔ)要(yào)由拱(gǒng)(弓(gōng)形肘木)和斗(拱与拱之间的方(fāng)斗(dòu)形垫木(mù))纵横交错,层(céng)层相叠(dié)而成,可(kě)使屋檐逐层(céng)外伸(shēn)。
委:堆积。
参差:指斗、拱(gǒng)纵横(héng)交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛(fú)”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比类呢(ne),就好像那积石(shí)山一样高峻(jùn)。
积(jī)石:指积石(shí)山(shān)。
将将(jiāng)(qiāng),高(gāo)峻的(de)样子(zi)。
(49)炫:形容词,明(míng)亮。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也(yě)”。
错石:铺设各(gè)种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章(zhāng):花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组(zǔ):绶带,这(zhè)里(lǐ)是用(yòng)来系幔帷。
楚组,楚所(suǒ)产(chǎn)者有名。
连纲:指连结(jié)幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李(lǐ)善注说(shuō)是(shì)在未央宫(gōng)东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不来。
(59)怅:愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明(míng)月高照,以(yǐ)衬(chèn)孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正(zhèng)调,抒(shū)发愁思(sī)但知道这不(bù)能维持(chí)长久。
(62)流(liú):这里指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按(àn)”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说(shuō)将这(zhè)些琴曲连(lián)贯(guàn)起来可以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横:同(tóng)“纵(zòng)横(héng)”。
(65)舒(shū):展(zhǎn),吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭(kū)后的余声(shēng),抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自(zì)翳(yì):自掩(yǎn)其(qí)面(miàn)。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过(guò)失(shī)和(hé)罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是(shì)说自己无面目见人,只好满怀(huái)愁(chóu)思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之在(zài)旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若(ruò)有所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之精光(guāng):即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属(shǔ)西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓五六月间(jiān)(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光(guāng)微(wēi)弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫(màn)”,言其漫(màn)长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过去的日(rì)子不可(kě)重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的(de)样子(zi)。
是说夜不成寐,伫立(lì)以待(dài)天明。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘(wàng):不(bù)敢(gǎn)忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 绿豆汤的热量是多少大卡
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了