秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断是倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为期句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后(hòu)置句(jù)。“500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等你)。
氓(máng)的词(cí)类活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(biàn)(数(shù)词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁(suì)食(贫):贫(pín)困(kùn)的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即(jí)我谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀(huái)抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒(méi)人失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要发脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么句式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我(wǒ)要拖延约定的(de)婚(hūn)期而不肯嫁(jià),是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君(jūn)不(bù)要(yào)生气(qì),秋天(tiān)到了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率(lǜ)真地述说了其情(qíng)变(biàn)经(jīng)历(lì)和深(shēn)切(qiè)体验,是一(yī)帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人(rén)留下了(le)当时风(fēng)俗民情的宝贵500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两资料(liào)。
诗中虽(suī)以抒情(qíng)为(wèi)主,所叙的(de)故事也(yě)还不够完整细致,但(dàn)它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反映(yìng500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两)出来(lái),抒情叙事融为一(yī)体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁(suì)。
就这些(xiē)方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的(de)叙事诗的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了