远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如月如(rú)日(rì),唯君(jūn)之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词(cí)究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代与现代的社会形(xíng)态和文(wén)化背景差异(yì)巨(jù)大,而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什(社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面shén)么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如(rú)日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权(quán)的(de)现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调(diào)这一点,是(shì)因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了