橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)及道(dào)理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)英(yīng)语,爱(ài)屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意(yì)思(sī)及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(rén)(或(huò)事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏爱(ài)或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里(lǐ)非常(cháng)愿意帮(bāng)助(zhù),但(dàn)限于力量或(huò)条(tiáo)件(jiàn)的限(xiàn)制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自(zì)己有关(guān)系的关(guān)联体(tǐ)如(rú)果有损失的话,就(jiù)会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王(wáng)使人问珠之所(suǒ)在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误(wù)人子(zi)弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意lǐ),相当(dāng)于汉语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东(dōng)西(xī).)

     形(xíng)容人(rén)“病(bìng)得厉害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明的文(wén)化(huà)背景.英语民族大多(duō)信奉基督教,而且受到(dào)希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神(shén)话(huà)的典(diǎn)故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬原文的(de)比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng),而(ér)应当用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是什么意思,男(nán)人(rén)对女人(rén)说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  接下(xià)来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容过(guò)分(fēn)偏爱(ài)或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞(bāo),物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事(shì)物而兼及其它(tā)有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距(jù)离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果有损失的话,就会(huì)联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌核者(zhě)连(lián)带着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材(cái)都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看似(shì)乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以(yǐ)原译(yì)完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的狗(gǒu)(中(zhōng)文是(shì)爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的(de)英(yīng)语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里类(lèi)似的(de)谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当(dāng)于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多信奉(fèng)基督(dū)教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯(guàn),就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

评论

5+2=