橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一本书多重,一本书多重有一斤吗

一本书多重,一本书多重有一斤吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读(dú)训读(dú)的解释是问什么是(shì)音读(dú)?什(shén)么是训读?答简单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解释是什么,音(yīn)读(dú)训读的(d一本书多重,一本书多重有一斤吗e)解(jiě)释以及音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释(shì)和(hé)意思,音读训读的解(jiě)释,音读(dú)训读对照表,音读和训读是什么意(yì)思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

音读训(xùn)读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释

  问什(shén)么是音读?什么(me)是训读?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照(zhào)这(zhè)个汉字从中国传入日本的时候的读音

  来(lái)发音(yīn)。

  根(gēn)据汉(hàn)字传入的时(shí)代(dài)和来源(yuán)地的不(bù)同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种。

  但是(shì),这些汉(hàn)字的发音和现(xiàn)代(dài)汉语中同一汉字

  的发(fā)音已经有(yǒu)所不(bù)同了。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多是汉语的固有词汇。

  “训读(dú)”是按(àn)照日本(běn)固有的(de)语言

  来(lái)读(dú)这(zhè)个汉(hàn)字(zì)时(shí)的读法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多是表达日本固有事(shì)物(wù)的固有词汇等。

  有一本书多重,一本书多重有一斤吗不少(shǎo)汉字具有两

  种以上(shàng)的“音读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读(dú):青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是(shì)什(shén)么意思?

  训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使(shǐ)用该(gāi)等(děng)汉(hàn)字之日本固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形和(hé)义,不采用汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语(yǔ)中按(àn)照日语对(duì)汉语的(de)译音(yīn)读(dú)出来,叫音(yīn)读(dú)同一(yī)个汉字在日语(yǔ)中可能(néng)有不止一(yī)种读(dú)法,是由于其在不(bù)同时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做(zuò)“音友慎春(chūn)读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两(liǎng)种以(yǐ)上的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的发(fā)音来读出汉(hàn)一本书多重,一本书多重有一斤吗字(zì),与该汉(hàn)字(zì)本(běn)身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩(hán)语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀等类似日本万(wàn)叶(yè)假名的标记法存在(zài),充分利用这(zhè)些汉(hàn)字(zì)的训读。

  使用类似(shì)于和训(日本的训读)的韩(hán)训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着相关“汉语(yǔ)传入以(yǐ)前(qián)的朝(cháo)鲜的(de)孝哪固有语”的(de)韩(hán)训。

  现如(rú)今除了在语言(yán)学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日(rì)常言语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读(dú)作(zuò)“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一本书多重,一本书多重有一斤吗

评论

5+2=