HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling)HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling)

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译注释及原文等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故(gù)事。

  下(xià)面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊(què)鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊(què)都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不(bù)一(yī)会儿(ér),成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍(réng)然在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可(kě)是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向(xiàng)鹊(què)巢(cháo)冲(chōng)了下(xià)来,叼出(chū)一(yī)条赤练蛇(shé)并吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)救朋友的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛(měng)的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文>

  一会(huì)儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么(me)?

  二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)如下:

  在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞走了(le)。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来(lái),发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三(sān)圈(quān),就俯身(shēn)向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来(lái),好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到自己同伴的(de)电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我(wǒ)们要助人为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他人(rén),要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力(lì)量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling) 电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

评论

5+2=