HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling)HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling)

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿p>

  先,对(duì)去世的(de)尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的(de)命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿p>

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他(tā)们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了(le)独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则(zé)六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:HugeDomains.com - SeattleSeedling.com is for sale (Seattle Seedling) 东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

评论

5+2=