远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)的。
三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默 关(guān)于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则(zé三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默)不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的(de)原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏(fá)语境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑(sù)造则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什么(me)意思(sī)
近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女(nǚ)平权(quán)的现代(dài)受到了很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的(de)、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会(huì)形(xíng)态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的(de)心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了