橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意(yì)思(sī)是因为爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的(de)人(rén)或物(wù)。

  说明一个人(rén)对(duì)另一(yī)个人(或事物(wù))的关(guān)爱到了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然鞭(biān)子(zi)很长,但(dàn)总不能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文(wén)是什(shén)么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完(wán)全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, L蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头ove me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日(rì)常(cháng)经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文(wén)是(shì)爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外(wài)再补充一些(xiē)常用的(de)相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着取肠肚(dù),相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象(xiàng)来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中(zhōng)的(de)形象具(jù)有(yǒu)较(jiào)鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话(huà)的典故时(shí)常(cháng)在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照(zhào)搬(bān)原文(wén)的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生(shēng)相(xiāng)同联想(xiǎng)的(de)比喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人(rén)说爱屋(wū)及乌是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思是(shì)因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来(lái)分享爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到(dào)了一(yī)种极度(dù)热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限制却(què)没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻距离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻(yù)跟自己有(yǒu)关系的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话(huà),就会(huì)联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵(dǐ)罪(zuì)出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美(měi)剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头)我给大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻(fān)译教材都提(tí)供这(zhè)样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不(bù)一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个(gè)人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以原译完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽(lì)而(ér)不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充(chōng)一(yī)些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希(xī)腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神话的(de)典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的(de)苹(píng)果(guǒ),指中(zhōng)看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=