橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案

全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读(dú)的(de)解释是问什么是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释以及音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解释和意思(sī),音读训读的解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读(dú)是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

音(yīn)读训读的解释(shì)是什(shén)么,音(yīn)读(dú)训读的解释

  问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答(dá)简单来说,每(měi)个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的(de)读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传(chuán)入(rù)的时(shí)代和来(lái)源(yuán)地的不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的(de)发音和(hé)现(xiàn)代(dài)汉语中同(tóng)一(yī)汉(hàn)字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的(de)词汇(huì)多是汉语(yǔ)的固有词(cí)汇(huì)。

  “训读”是(shì)按照(zhào)日(rì)本固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固有事物(wù)的固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种(zhǒng)以(yǐ)上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案音(yīn)读是(shì)什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字(zì)的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使用(yòng)该等汉字之日(rì)本固有同(tóng)义语汇(huì)的读音。

  所以训读只(zhǐ)借(jiè)用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按照日(rì)语对(duì)汉语(yǔ)的译(yì)音(yīn)读出来,叫(jiào)音(yīn)读同一个汉(hàn)字在日语(yǔ)中(zhōng)可(kě)能有不止一种读法,是由于其在不同时(shí)期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字(zì)一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友慎春(chūn)读(dú)”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案p>

  有不少汉字具有(yǒu)两(liǎng)种以上的“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音(yīn)。

  日语和(hé)韩(hán)语(yǔ)中的训读

  1、日语

  在(zài)日语里,训读(训読)是以(yǐ)日语固(gù)有的发音来读出汉字,与(yǔ)该(gāi)汉字(zì)本身的好(hǎo)耐字(zì)音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例(lì):“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和(hé)语(yǔ)固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口(kǒu)诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记法(fǎ)存在,充分(fēn)利用这些汉字的(de)训读(dú)。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训读(dú))的韩(hán)训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了(le)在语言学与(yǔ)语源(yuán)论等进行讨论(lùn)以外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读(dú)作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并(bìng)不使用本来的意思,这类的韩语类似(shì)于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案

评论

5+2=