橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼(yú)思(sī)故渊的上一(yī)句(jù)是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊是羁鸟恋旧林的。

  关于池鱼思故渊的(de)上一(yī)句是什么(me),羁(jī)鸟恋旧(jiù)林(lín)池鱼思故渊(yuān)以(yǐ)及羁鸟(niǎo)恋旧林 池鱼思(sī)故(gù)渊,暗藏情侣名的诗(shī)句(jù)二字,池鱼思(sī)故渊小说,池鱼思故(gù)渊的上(shàng)一句(jù)是(shì)什么怎么读,池鱼思故(gù)渊的上一(yī)句(jù)是什么意思等问题,小编将为你越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》整理以下(xià)的生(shēng)活(huó)小知识:

池鱼思故渊的上一句是什么,羁(jī)鸟(niǎo)恋旧林池(chí)鱼思故渊(yuān)

  是羁鸟(niǎo)恋旧林(lín)的。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊的意思(sī)是笼子中的鸟儿依(yī)恋(liàn)往(wǎng)日(rì)的山(shān)林(lín),池(chí)塘中的鱼(yú)儿思(sī)念着以(yǐ)前的深渊。

  其中,羁(jī)鸟是笼(lóng)中之(zhī)鸟,池鱼指(zhǐ)的是池塘之鱼。

  这句诗出自东晋著名作(zuò)家陶渊(yuān)明的《归园田居》,通过对(duì)鸟恋旧林、鱼思故渊的描写,借喻自己怀恋旧居的情怀。

  因为连用(yòng)两个相似的比(bǐ)喻,又是对仗(zhàng)句式,便强化了(le)厌(yàn)倦旧生活、向往(wǎng)新(xīn)生(shēng)活的情绪。

原文

  少无(wú)适俗(sú)韵,性本爱丘山。

  误(wù)落尘网中(zhōng),一(yī)去三十年。

  羁鸟恋旧林,池鱼(yú)思故渊。

  开荒南野际,守拙(zhuō)归园田。

  方宅十余亩,草屋八九(jiǔ)间。

  榆柳荫后檐,桃李(lǐ)罗堂前。

  暧暧远人村,依依墟里烟(yān)。

  狗吠深巷中,鸡(jī)鸣桑(sāng)树颠。

  户(hù)庭无尘杂,虚室有余闲。

  久在樊笼里(lǐ),复得返自然。

译文

  从小就(jiù)没有适应世俗的情趣,本性(xìng)生来只喜爱(ài)这山(shān)水田园。

  误入歧途我落进(jìn)了官场罗网,离别故园竟(jìng)然过了一十三年。

  笼(lóng)里(lǐ)鸟儿怀恋(liàn)当初(chū)自由飞翔的山林,池中(zhōng)鱼(yú)儿思念原来任(rèn)意游动的深潭。

  我在这平(píng)旷的(de)原(yuán)野上开荒种地(dì),清贫自守我返(fǎn)回了可(kě)爱(ài)的家园。

  乡间宽敞,住宅旁有十多亩地;

  草屋简陋,数起来也有(yǒu)八九间。

  房屋后(hòu)边榆树柳树茂盛已(yǐ)成荫,厅堂前面桃树李(lǐ)树花儿分外鲜。

  远处村(cūn)庄暮色中隐隐约约,村落长空漂浮着缕(lǚ)缕(lǚ)炊(chuī)烟(yān)。

  深巷里不时传来汪汪狗叫声(shēng),雄鸡啼鸣在高高的桑(sāng)树顶端。

  门前(qián)宁(níng)静没有(yǒu)那庸俗杂事干扰,简陋的屋子(zi)里我心情幽静安闲。

  长期在官场就像关入(rù)笼子一样,今(jīn)天又返回了这可爱的大(dà)自然(rán)。

作者简介

  陶渊明(365~427),东晋诗人、辞(cí)赋家、散文(wén)家(jiā)。

  一名潜,字元亮,私谥靖节(ji越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》é)。

  浔阳柴桑(治今江西九江(jiāng))人。

  《晋(jìn)书》《宋书》均谓其为系陶侃曾(céng)孙。

  曾任江州祭酒(jiǔ)、镇军(jūn)参军、彭泽令等,后去职归隐,绝(jué)意仕途。

  长(zhǎng)于诗文辞赋。

  诗多描绘田(tián)园风光(guāng)及其(qí)在农村生活的情景,其中往往隐寓(yù)着(zhe)对(duì)污浊官(guān)场的厌(yàn)恶和不(bù)愿同流合污的精神,以及对太(tài)平社会的向往(wǎng);

  也写及对人(rén)生短(duǎn)暂(zàn)的(de)焦虑和顺(shùn)应(yīng)自然(rán)、乐天安命的人生(shēng)观念,有较(jiào)多哲(zhé)理成分。

  其艺术特色兼有平淡(dàn)与(yǔ)爽朗之胜;

  语言质朴自(zì)然,而又颇为精练,具有独特风格(gé)。

  有《陶(táo)渊明集》。

赏析(xī)

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  虽是误入(rù)尘(chén)网,却(què)是情性(xìng)未(wèi)移(yí)。

  这两句集中描写做官(guān)时的心情,从(cóng)上文转接下来,语(yǔ)气顺畅,毫(háo)无阻隔。

  因(yīn)为连用(yòng)两个相似的比喻,又是对(duì)仗句(jù)式,便强化了(le)厌倦(juàn)旧生(shēng)活、向(xiàng)往新生活的情(qíng)绪。

总评(píng)

  清代方东树《昭(zhāo)昧詹言》:此五诗衣被后来(lái),各大家无(wú)不受(shòu)其孕育(yù)者(zhě),当与尔(ěr)哉!

  近代梁启(qǐ)超《陶渊明之文(wén)艺(yì)及品格》:《归(guī)园田(tián)居》只是把他(tā)的实历感写出来,便成为最亲(qīn)切有味之(zhī)文。

池鱼思故渊的上一句是什么

  池鱼思(sī)故渊(yuān)的上一句是(shì)羁(jī)鸟恋旧(jiù)林(lín)。

  这句诗出自东(dōng)晋末期南(nán)朝宋(sòng)初(chū)期(qī)大诗人(rén)陶渊明(míng)的(de)《归园田居(jū)(其一)》。

  原文是:少无(wú)适俗韵(yùn),性本爱丘山(shān)。

  误落尘网中,一去三(sān)十年(nián)。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊(yuān)。

  开荒南野际(jì),守拙归(guī)园田。

  方宅十余亩,草屋八九间。

  榆(yú)柳荫后檐,桃(táo)李罗堂前。

  暧(ài)暧远人村,依(yī)依墟里烟。

  狗吠深巷(xiàng)中(zhōng),鸡鸣桑树(shù)颠。

  户(hù)庭无尘杂,虚室(shì)有余闲(xián)。

  久在樊笼里,复(fù)得(dé)返自然。

  《归(guī)园田居(jū)(其一(yī))》译文:从小没有适应(yīng)世(shì)俗的情趣,生性本(běn)来喜欢(huān)山川田(tián)园。

  误落(luò)尘世的罗网中,一去三十年。

  关在笼中的鸟儿(ér)留恋生(shēng)活过的(de)树林。

  囚禁在池中的(de)鱼(yú)思念遨(áo)游(yóu)过的深(shēn)潭。

  南面的山野里开垦荒地(dì),安守(shǒu)本(běn)分归居园田(tián)。

  住宅周围(wéi)十多亩,茅草(cǎo)小屋八九(jiǔ)间。

  榆树柳树遮蔽着后(hòu)檐,桃树李树(shù)排列堂前。

  隐隐可见远处的(de)村庄,乡里的炊(chuī)烟缓缓地飘(piāo)荡。

  狗叫深(shēn)巷中,鸡桑树的顶端鸣(míng)叫。

  门庭里没有尘俗杂事(shì),陋室里自有余(yú)暇清闲。

  久在官场里,又(yòu)能返回自然。

  创作背景:公元405年(东晋(jìn)安帝(dì)义熙元年),陶渊(yuān)明(míng)在江西彭泽做县令,不过八十(shí)多天,便声称不愿为五斗米折腰(yāo)向乡里小儿(ér),挂印回家。

  从(cóng)此结(jié)束(shù)了时隐时仕、身不由己(jǐ)的(de)生活,终(zhōng)老田园。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=