橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方

彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句是什(shén)么意思(sī),男人(rén)对女人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是(shì)意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌(wū)的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人(rén)而连带(dài)地(dì)关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物(wù)。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱到(dào)了(le)一(yī)种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切(qiè)为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关事(shì)物。

  出(chū)自(zì)清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人(rén)或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的(de)关联体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给(gěi)大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my do彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方g.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提(tí)供这样的(de)译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具体含(hán)义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而(ér)“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全(quán)是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日(rì)常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受到(dào)希(xī)腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常(cháng)在(zài)其(qí)用(yòng)语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能(néng)产生相同(tóng)联(lián)想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明(míng)一(yī)个人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分(fēn)句(jù);含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于力量或条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能打到马肚子上,比喻(yù)距离(lí)太远而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如果有损失(shī)的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什(shén)么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典和翻译(yì)教材都提供(gōng)这样的译文,实在(zài)有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the pr彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方overb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日(rì)常经验的(de)结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先臭(chòu),相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典故(gù)时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比(bǐ)喻时(shí),不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方

评论

5+2=