一对璧人还是一双璧人呢,一对璧(bì)人什(shén)么(me)意思是正确的(de)是:“一(yī)对璧人”,形(xíng)容(róng)一对男女(nǚ)十分般配的。
关于(yú)一对璧人还是(shì)一双(shuāng)璧人呢(ne),一(yī)对璧人什么(me)意思以(yǐ)及一(yī)对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对(duì)璧人还是一双(shuāng)璧人好(hǎo),一对(duì)璧人(rén)什(shén)么意(yì)思,一对璧人下(xià)一句,一(yī)对璧人儿啥意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
一对璧人还是一双璧人呢,一对(duì)璧人什么意(yì)思
正确的是:“一(yī)对璧(bì)人”,形容一对男女十分般配(pèi)。
“璧(bì)人”的意思(sī)是:1、犹玉人(rén),称赞仪容美好的人。
2、指(zhǐ)美人(rén)。
3、随(suí)着时(shí)代的发展,璧(bì)人(rén)引申为(wèi)一(yī)对男女(nǚ)十分般配。
出处:1、唐·徐(xú)皓《晦日(rì)宴高(gāo)氏林亭》诗(shī):“门多金(jīn)埒骑(qí),路引璧人车。
”2、《孽海花》第四回(huí):“公(gōng)坊名场失意,也(yě)该有个(gè)钟(zhōng)情(qíng)的璧(bì)人,来弥(mí)补他的缺陷。
”一对(duì)璧人造句(jù):1、老(lǎo)太君见他们(men)小两口(kǒu)宛如(rú)一对璧人,又见(jiàn)了玄孙(sūn),这(zhè)才转悲为喜。
2、身旁又还站了一个他(tā),真真是一对璧(bì)人,佳偶天成。
3、杨朝刚来到大厅,发(fā)现(xiàn)里面除了黄祖龙,还有一对年轻男女,男的丰神俊朗,女的光彩照人,当真是天造地设的一对璧人。
4、年方(fāng)十六(liù),至今未有婚(hūn)约,和裹儿(ér)郡主年纪相仿,倒是天(tiān)生地设的一对(duì)璧人。
"一对璧人"是什么(me)意(yì)思?
一对璧人:形容一(yī)对男女十分(fēn)般配。
读音(yīn):yī duì bì rén。
璧人:指玉人,称(chēng)赞仪容美好的人。
也可(kě)指美(měi)人。
引(yǐn)证(zhèng):南朝刘义庆《世(shì)说(shuō)新语·容(róng)止》:“卫玠从豫(yù)章(zhāng)至下都,人久闻其名,观者(zhě)如堵墙(qiáng)。
玠先有羸疾(jí),体(tǐ)不(bù)堪劳,遂成病(bìng)而死。
时人谓看杀卫玠源兆。
”南朝(cháo)梁(liáng)刘孝标注引《卫(wèi)玠别传》:“玠在群(qún)伍之中实有异人之望(wàng)。
龆(tiáo)龀时(shí),武子常与乘白羊车(chē)于洛阳市(shì)上(shàng)。
举(jǔ)市咸曰:谁家璧人?玠(jiè)、武子甥也,于是家门州党号为(wèi)璧人(rén)。
”
翻(fān)译:卫玠从豫章(zhāng)来到建康,人(rén)们久闻他的大名,纷(fēn)纷(fēn)前来埋(mái)携观看,围观的人像墙(qiáng)一样堵得水泄不(bù)通。
卫玠早就体弱(ruò)多病(bìng),经不住(zhù)劳累,最终酿成大病身(shēn)亡,当时人(rén)们说(shuō)卫玠是被人看死的。
南朝梁刘孝(xiào)标注(zhù)引《卫玠(jiè)别传》说:“卫(wèi)玠向来(lái)有别于常(cháng)人。
卫玠(jiè)童年时(shí),武子(zi)曾和他(tā)乘(chéng)着(zhe)白羊车行话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语or: #ff0000; line-height: 24px;'>话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语驶于洛阳街市上。
满街的人都问:这(zhè)个白璧一样的孩子(zi)是(shì)谁家的?卫玠是武子的外甥,于是家雹液租(zū)族(zú)乡(xiāng)里都称卫玠为璧(bì)人。
扩展资料
近义词(cí)
1、郎(láng)才女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解释(shì):男的有才气(qì),女的有(yǒu)美(měi)貌。
形容男女双方很相配(pèi)。
引证:元代关汉(hàn)卿《望(wàng)乡亭》第一折:“您两(liǎng)口子正是郎才女(nǚ)貌,天然配(pèi)合。
”
例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说多描写才子佳人、郎才女貌的故事,内容(róng)大体(tǐ)雷同。
2、天(tiān)造地(dì)设
读音:tiān zào dì shè。
解释(shì):指(zhǐ)事物自然形成,合乎理想(xiǎng),不(bù)必再(zài)加人工。
引证(zhèng):宋·赵佶(徽宗)《艮岳记》:“真天造地设(shè),神谋化(huà)力,非人力所能为者。
”
翻译:真是合乎(hū)理想,不必再加人工,乃(nǎi)是神(shén)仙的计(jì)谋,造化之力,不(bù)是一般人力所能达到的。
例句:这块石头(tóu)简直(zhí)是个天造(zào)地设的望台,在这里安个岗哨(shào)再合适也没(méi)有了(le)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了