橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 衬托和对比的区别举例说明小学,衬托和对比的区别举例说明诗歌

  衬(chèn)托和对比(bǐ)的区(qū)别举例(lì)说明(míng)小(xiǎo)学(xué),衬托和对比的区(qū)别举例说(shuō)明(míng)诗歌是对比与衬托的区别:构成对比的双方没(méi)有主蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译次(cì)之分,但衬托有(yǒu)主次,而且次要部分要对主要(yào)部分起(qǐ)陪衬烘托的(de)作用的。

  关于(yú)衬(chèn)托和对比的区别举(jǔ)例说明小学,衬托和(hé)对(duì)比的区别举例说明诗歌以及(jí)衬托和对比的区别举例(lì)说明小学(xué),衬(chèn)托和(hé)对比的区别举例说明造句,衬托和对(duì)比的区别(bié)举(jǔ)例说明诗歌(gē),衬托和对比的区(qū)别举例说明 百(bǎi)度文库,衬托等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

衬托和对比的区(qū)别举例说明小(xiǎo)学(xué),衬托(tuō)和对比的(de)区别举例说(shuō)明(míng)诗(shī)歌(gē)

  对比与衬托的区别:构成对比(bǐ)的双(shuāng)方(fāng)没(méi)有主次之(zhī)分(fēn),但衬托(tuō)有主次,而且次要(yào)部(bù)分要对(duì)主要部分起(qǐ)陪衬烘(hōng)托的作用(yòng)。

  例:这时候最(zuì)热闹的要数(shù)树上的(de)蝉声和水里的蛙声。

  但(dàn)热闹是它们(men)的,我(wǒ)什(shén)么也没有(yǒu)。

   上面的例子就(jiù)用了(le)衬(chèn)托的手法,写树上的蝉声与水里的(de)蛙声(shēng)是为了(le)反(fǎn)衬(chèn)我内心的不宁(níng)静。

  衬托有主次之分,陪(péi)衬(chèn)事物是说明被(bèi)陪衬事(shì)物的;

  是用来突出被陪(péi)衬(chèn)事物的(de)。

  对比(bǐ)表明是(shì)对立现象的,两种对立的(de)事物并无主次之分,而是相互依存的(de)。

  因此,两种(zhǒng)修辞还是(shì)有很大区别。

衬托(tuō)和对比(bǐ)的区别举(jǔ)例说明?

  对比和衬(chèn)托的(de)区别(bié):

  1、对比,指的是相(xiāng)反或相似的(de)两种事物互(hù)相比照,以共同表现某旅团种思想或意境,对比双方不分(fēn)主次。

  举例:越王勾践破吴(wú)归,战士归家(jiā)尽锦衣。

  宫女如花满春(chūn)殿,只今(jīn)唯(wéi)有凳(dèng)答鹧(zhè)鸪(gū)飞。

  (李白《越中览(lǎn)古(gǔ)》)。

  2、而衬托指的是以次(cì)要事物(wù)为陪衬突出一个主要事物,一(yī)方是工具(jù),一(yī)方是目的(de),两者主次分明(míng)。

  举例:去年今日此门中,人面桃花相映红。

  人面不知何处去,桃花(huā)依旧笑春(chūn)风(fēng)。

  (崔护《题都城南庄》)。

  介绍

  衬托(tuō)和烘托都是着(zhe)眼于“托”,即(jí)使某(mǒu)种事物、某个形象(xiàng)或枣镇慧(huì)某种情感得(dé)到凸显。

  但是(shì)两者的手段方式(shì)不(bù)同,衬托(tuō)主蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译要通(tōng)过(guò)对(duì)该事物(wù)(或形象或(huò)情感)和与(yǔ)其相似或相对(duì)事物(或形(xíng)象(xiàng)或情感)的对照映衬来完成。

  烘托主要通(tōng)过对该事物(或形象(xiàng)或情感)做(zuò)外在(zài)的侧面的描写来实现。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=