橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武警能打过特警吗

武警能打过特警吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)。

  关(guān)于王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读(dú),王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句(jù)出自《秦风武警能打过特警吗·无衣》,全文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了(le)秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义(yì)精神。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛武警能打过特警吗

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦(qín)茄(jiā)握(wò)运人爱国(guó)主义(yì)精神的反(fǎn)映(yìng)。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字(zì)数相等(děng),但结(jié)构(gòu)的相(xiāng)同并不意味(wèi)简单的、机械的(de)重复,而(ér)是(shì)不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武警能打过特警吗

评论

5+2=