简单来说(shuō),录音也是证(zhèng)据(jù)的一种,但(dàn)是录音要(yào)作(zuò)为证据使(shǐ)用(yòng),也必(bì)须符合(hé)法律(lǜ)对证据(jù)真实性(xìng),合法(fǎ)性以及关联(lián)性(xìng)的要求。手机录音(yīn)证(zhèng)据的法(fǎ)律效力有(yǒu)哪些呢?比如通过违法手段取得的录音就不能作(zuò)为证据使(shǐ)用(yòng),录音要作为证(zhèng)据使用,在(zài)法庭上(shàng)还要提供(gōng)原件。
手(shǒu)机录音证据的法(fǎ)律(lǜ)效力
手(shǒu)机录音证据的取证技(jì)巧及证据(jù)化的(de)方法(fǎ):
1、时间(jiān)——在(zài)纠纷(fēn)发(fā)生的(de)前期(qī),越早越好,尽量初次(cì)交(jiāo)流的时候,一般对方(fāng)没有防备,说出来(lái)的话也(yě)不会出现偏颇。越到(dào)最后,双方都(dōu)各自(zì)有(yǒu)立场,说出来的话就(jiù)不自觉的持有防(fáng)备的(de)态度。
2、地点——不受干扰的地方。不管是面(miàn)谈还是通话。
3、原件——手机或者录音笔不(bù)能丢失、篡改,及(jí)时(shí)留有(yǒu)备(bèi)份。
4、方式——你们在(zài)聊天的时候,要用全称,不要涉及跟纠纷没有关(guān)系的,或者是个人隐私、商(shāng)业秘(mì)密的内容,不要用(yòng)威(wēi)胁的口(kǒu)气(qì)或者(zhě)言语。我(wǒ)们就事(shì)论事,不要表(biǎo)达(dá)观(guān)点,不要(yào)阐述法律风险(xiǎn),只是说(二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗shuō)明纠纷的(de)事实即(jí)可(kě)。
5、公证——手机录音(yīn)是可以公证的(de),具体可以咨询(xún)公证处。
6、证据——一般我们会(huì)把手机录音刻(kè)录成光盘提交,并附上(shàng)文(wén)字材料,文字版的尽(jǐn)量跟录音内(nèi)容(róng)一致。(有可能涉(shè)及(jí)到地(dì)方方言,翻译成普通话的时候,尽量做到接(jiē)近事实(shí)的描述(shù)。)
手机里的录音证据想要(yào)作(zuò)为合法证(zhèng)据使用需要(yào)满(mǎn)足(zú)一定的条件,像是我们录制的录音(yīn)证据一般很难被(bèi)认定为合法证据就是因为(wèi)不符(fú)合(hé)下(xià)列这(zhè)5个条件。
第一点:
录音证据的(de)取得(dé)必须符(fú)合(hé)法律规定,双方都是在(zài)没有受到威胁、胁迫的情(qíng二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗)况下(xià)真(zhēn)实表达自己的意思的。
第二点:
录音证据(jù)谈(tán)话(huà)人身份明确,内容清晰(xī),具有客观真(zhēn)实和连贯性,未被(bèi)剪接或者伪造,内容未被改变,无(wú)疑点;
第三点:
录(lù)音证据只能(néng)算作(zuò)间(jiān)接证(zhèng)据,需要其他(tā)证据进行辅佐,存有疑点的(de)视听(tīng)资料不能单独作为认定(dìng)案件事(shì)实的(de)依据。
第四点(diǎn):
录音取证中二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗还应该注意要选取合适的录音器材,完整(zhěng)全面地还原沟通内容,录音器材中形成的原始录音文件必须要完(wán)整的保留在该(gāi)载(zài)体(tǐ)中。
第五(wǔ)点(diǎn):
录音作为证据提交法庭(tíng)时,还应将录音中的通(tōng)话内容(róng)整理成文字(zì)供法庭审查。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了