二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事的(de)。
关于二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及(jí)二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓言故事。下面(miàn)整理了(le)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)。
《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人(rén)的(de)花园里有(yǒu)一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎(háo)叫(jiào)。
不一会儿(ér),成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一(yī)样跟随(suí)在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳(guàn)致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来(lái)是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译是(shì)什么?
二鹊(què)救友文言文翻译如(rú)下(xià):
在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞(fēi)走了(le)。
过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟(gēn)在它后面。
其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事要说。
鹳(guàn)再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做(zuò)援(yuán)兵(bīng)的。
二鹊救(jiù)友文言文及赏析
原(yuán)文:
某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上(shàng),孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声(s千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗hēng),似允所请。
鹳(gu千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗àn)于古木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
赏(shǎng)析(xī):
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物(wù)尚能如(rú)此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。
所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于借助(zhù)外部力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求(qiú)助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了