就在笑果文化(huà)风波闹的(de)沸沸扬扬之际,网(wǎng)上又有人爆(bào)出知名上市公(gōng)司广告牌使用歧视中(zhōng)国(guó)人(rén)词汇,要求(qiú)下架(jià)该英(yīng)文广告(gào)牌。
某知(zhī)名博(bó)主在(zài)社交媒体上表(biǎo)示,苏州一投诉平台上接到一封(fēng)投(tóu)诉(sù)信,指责国际(jì)比赛上广告(gào)商“长虹(hóng)”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇(huì)相(两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了xiāng)近。自清朝起,这个词(cí)被洋人用(yòng)来(lái)嘲笑中(zhōng)国人(rén)的(de)口(kǒu)音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇(huì),成为北美数十年排(pái)华史中的典(diǎn)型代表(biǎo)。
近年来(lái),有(yǒu)诸多(duō)国外品牌、艺(yì)人(rén)因为使用该词汇(huì)辱华(huá)遭到海内外华人(rén)的共同(tóng)抵制。
而这篇举报信(xìn)中的“长虹”则(zé)可能是知名上市公司(sī)四川长虹。根据该公司官(guān)网消息(xī)显示,四川(chuān)长虹为(wèi)中(zhōng)国国家(jiā)羽毛球队尊荣赞助商(shāng),并且(qiě)通(tōng)告中有(yǒu)提(tí)到(dào)上述(shù)举报信中的(de)苏(sū)迪(dí)曼杯。
而举报信中容(róng)易(yì)引起辱华(huá)联想(xiǎng)的英文广(guǎng)告词,正是上图中长(zhǎng)虹的红(hóng)色Logo。但是由于(yú)小编(biān)没(méi)有英文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反应(yīng)并无法将之与辱华词(cí)汇联想起来。
至于(yú)举报信中的(de)“长虹”是否为(wèi)上市公司(sī)四川(chuān)长(zhǎng)虹,小编有拨打四(sì)川长虹官(guān)网的电话询问,但截至发稿,该电话无人接听。
对于这(zhè)个(gè)举两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了报(bào),网友的意见也是分歧(qí)极大,有(yǒu)人认(rèn)为“举(jǔ)报者过于敏感(gǎn)”,有人则(zé)开玩笑称“看不清(qīng)可以去看(kàn)看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大是(shì)大非面前,上(shàng)市(shì)公司更应作出(chū)表率(lǜ)”“老外骂你,你听不懂就(jiù)当做没发(fā)生,这不是阿Q精神两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了么?”对此(cǐ)你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了