橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无可厚非是什么意思

无可厚非是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺爱的人或事困扰(无可厚非是什么意思rǎo)的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译以及(jí)祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译,而智勇多困于所溺翻译(yì)的而(ér),而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自《五代史伶官(guān)传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能与之(zhī)争(zhēng);

  及其(qí)衰也(yě),数十伶(líng)人困之,而(ér)身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺,岂独伶人也哉!作(zuò)《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰(jié),都不能跟他抗争;

  等到他(tā)衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭亡,被(bèi)天(tiān)下人讥笑。

  可见(jiàn)祸(huò)患(huàn)常常是由微小的事情积累(lèi)而成的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会这(zhè)样吗?于是作《伶(líng)官传(chuán)》。

  《五代史伶(líng)官(guān)传序》是宋代文(wén)学家(jiā)欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通(tōng)过对五代时期(qī)的(de)后唐盛衰过程的具体分析(xī),推(tuī)论出(chū):“忧劳可以(yǐ)无可厚非是什么意思兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)”的结论,说(sh无可厚非是什么意思uō)明国家兴衰败亡(wáng)不由(yóu)天(tiān)命而取决于“人(rén)事”,借(jiè)以(yǐ)告(gào)诫当时北宋王朝执政者要吸取历史(shǐ)教(jiào)训(xùn),居安(ān)思危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒(jiè)骄(jiāo)侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史(shǐ)实(shí)具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先(xiān)扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗成功时(shí)意(yì)气之盛,再(zài)叹其失败时(shí)形势(shì)之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前后(hòu)对照,强(qiáng)烈感人(rén),最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了(le)文章(zhāng)说(shuō)服力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成(chéng)为历(lì)来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无可厚非是什么意思

评论

5+2=