橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗

衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的。

  关于(yú)二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及(jí)原(yuán)文等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊(què)救友》是出(chū)自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故(gù)事。

  下面(miàn)整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译

  某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的花(huā)园里有一株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫(jiào),好似在对(duì)话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬(yáng)长而(ér)去。

  可是又过(guò)了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友(yǒu)的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译是(shì)什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译(yì)如(rú)下(xià):

  在某人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了(le)一(yī)会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)也(yě)跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像(xiàng)在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊(què)请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗地(dì)“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗>

  动(dòng)物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如此,我们(men)人类岂能(néng)无情无义(yì)。

  所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助(zhù)他(tā)人,要团结友爱。

  当(dāng)问(wèn)题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加以解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗

评论

5+2=