橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思

复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部(bù)诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)气和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dā复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思ng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思,修(xiū)我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前(qián)进(jìn)。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师(shī)乃出”。

  于是一(yī)举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断(duàn)递进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是(shì)行动的(de)开(kāi)始(shǐ)。

  三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资(zī)料来源:百度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思

评论

5+2=