橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无锡市是几线城市

无锡市是几线城市 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之(zhī),斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时(shí)归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī无锡市是几线城市)天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并(bìng)且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却(què)没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)!”于(yú)是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

  越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难(nán)道是(shì)天下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士(shì)试,历七(qī)年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。无锡市是几线城市>

越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做(zuò)房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的(de)后夫察液(yè),便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无锡市是几线城市

评论

5+2=