橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 日本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到一半……

“少子化”一(yī)直以来都是日本(běn)政府(fǔ)比较困惑的问题。

据日本厚生劳动(dòng)省每月(yuè)统计推算,2022年全年日本的出生人(rén)数约为77.1万人,首(shǒu)次跌破80万人,并创下1899年开始统计以来的历史(shǐ)新低(dī)。

虽(suī)然(rán)日本政(zhèng)府这些年一直在想(xiǎng)办法遏制少子(zi)化加(jiā)剧,但效果(guǒ)都不明显。

日本女(nǚ)性(xìng)“生(shēng)育(yù)调查”结果惊人!愿意生孩子的(de)不到一半……_黑(hēi)料正(zhèng)能量

据日本NHK报道,去(qù)年12月(yuè)日(rì)本(běn)财团面向17-18岁的(de)1000名年(nián)轻人,做(zuò)了一(yī)项(xiàng)关于对工作方式(shì)和(hé)育儿看法(fǎ)的调查。

调查结(jié)果显(xiǎn)示,59%的受访者表示想要孩子,但被问将来是否真的会生孩子(zi)时,46%回答(dá)会要,23%回答不会要,31%表示(shì)不(bù)知道或者没考虑过。

日本(běn)女性“生育调查(chá)”结(jié)果惊人!愿意生孩子的不到一半……_黑(hēi)料正能量

另外,对回答“将来想(xiǎng)要孩子”的人(rén),还问到了(le)关于阻碍(ài)生育生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语的(de)因素。

结果(guǒ)在多个选项中,选择「经济负担」的(de)人(rén)最多(duō),占了(le)69%,其次选择的(de)是(shì)「无法平衡工作和育儿」,占了(le)54%。

女性(xìng)受(shòu)访者中,选择「精神負担」的占了(le)37%,选择「身(shēn)体(tǐ)負担」的占了36%,比男性受(shòu)访者(zhě)高(gāo)出10%。

男性受访者中,更多(duō)人选择的是(shì)「时间负担」。

日本女性(xìng)“生育调(diào)查”结果惊(jīng)人!愿(yuàn)意(yì)生孩子的(de)不到一半(bàn)……_黑料正能(néng)量

当被问到(dào)希望(wàng)能够(gòu)实施的少子化对策时,39%的(de)受访者希望(wàng)能“免(miǎn)除学费”,占(zhàn)比最多。33%的人(rén)希望扩(kuò)大对育儿家庭(tíng)的补助金(jīn)。

另外,也有超过20%的人希望能(néng)鼓(gǔ)励(lì)休育儿假和(hé)增加育儿机构的数量。

日本女性“生育调(diào)查(chá)”结果惊人!愿意生(shēng)孩子的不到(dào)一半(bàn)……_黑料正能量

对(duì)此日本财团表示,通过这个调(diào)查可以看(kàn)出(chū),很多想要孩子的(de)年轻人也比较(jiào)担忧经济问题(tí)以(yǐ)及生育后的工作问(wèn)题。

记者在(zài)东京原宿街头采访了几名(míng)年轻人,问了关于将来是否想(xiǎng)要孩子(zi)。

日本女性“生(shēng)育调查”结果惊人!愿(yuàn)意生(shēng)孩(hái)子的不到一(yī)半……_黑(hēi)料正能(néng)量

一名年轻(qīng)小哥表示,“还没考虑,因为经济的(de)问题,担(dān)心(xīn)能不能(néng)找到工作(zuò)好好赚钱(qián)。”

日本女性(xìng)“生育(yù)调查”结果(guǒ)惊人!愿意生孩子的(de)不到(dào)一(yī)半……_黑(hēi)料(liào)正能量

日本女性“生育调查”结果惊(jīng)人(rén)!愿意生孩(hái)子的不(bù)到(dào)一半……_黑料正能(néng)量

两位18岁的女生表(biǎo)示,“有(yǒu)工作的话(huà)就变(biàn)得(dé)很忙(máng),还没怎么考虑(lǜ)过。现在是女(nǚ)性也在工作(zuò)的时(shí)代,我(wǒ)觉得在(zài)日本是尊(zūn)重(zhòng)一(yī)个人的人生的。”

日本中央大学教授山(shān)田昌弘认为:很多人最担忧的是有了孩子(zi)后的高等教育学费问题,如果(guǒ)能把学费减少(shǎo)一些(xiē)的话,将(jiāng)是(shì)少子化对策中很关键的一环(huán)。

日本女性“生育调查”结(jié)果(guǒ)惊(jīng)人!愿意生孩子的不到一(yī)半……_黑料正能量

目前(qián),日本(běn)政府在(zài)少子化对策(cè)中仍拿不(bù)出什(shén)么好的办法,无非(fēi)就(jiù)是继续撒钱。

去(qù)年12月,日本政府决(jué)定将“生育一时(shí)金”提高到(dào)50万日元,除此之外,日本各地也都推出了不同的(de)政策。

东京(jīng)都上个月决定从2023年1月起,向不满(mǎn)18岁儿童每个月(yuè)发放5000日(rì)元补助(zhù)生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语,而且第二个孩子上(shàng)保育园(yuán)也将完全(quán)免费(fèi)。

冈山县的冈(gāng)山市也决定从今年3月1日(rì)起,向已(yǐ)经怀孕的女(nǚ)性发(fā)放最多(duō)10万日元补助金。

日本女性“生育调查(chá)”结果惊人!愿意生孩子的(de)不到一半……_黑料正能量(liàng)

不(bù)过,这些政策并不被日本(běn)民(mín)众(zhòng)看(kàn)好,认为只能(néng)缓解暂(zàn)时的(de)问题,无法解决(jué)少子化的根(gēn)本问题。

总之,想要(yào)彻底解决这个问题,日本(běn)政府还有相当长的路要走。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=