橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题(tí)西(xī)林壁古诗的(de)诗意哲理,题(tí)西林(lín)壁的意思和哲理是《题西(xī)林壁(bì)》是一首诗中有(yǒu)画的写景诗,又是一(yī)首(shǒu)哲理诗的。

  关于题(tí)西(xī)林壁古诗(shī)的诗意哲(zhé)理(lǐ),题西林壁的意思(sī)和哲理以(yǐ)及题西林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,《题西林壁(bì)》这首诗蕴(yùn)含的哲理(lǐ)是什(shén)么(me),题西林壁的意(yì)思和哲理(lǐ),题西林(lín)壁所(suǒ)蕴含(hán)的(de)哲(zhé)理是什么,题西林(lín)壁(bì)的古诗(shī)含义(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

题(tí)西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林(lín)壁的意思和哲理

  《题(tí)西(xī)林壁》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又(yòu)是一(yī)首哲理诗(shī)。

  这首诗告诉我们(men)想认清事物本质,就要从各个角(jiǎo)度去观察,既要客观,又(yòu)要(yào)全面。

《题(tí)西(xī)林壁(bì)》古诗原文

  题(tí)西(xī)林壁

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同(tóng)。

  不识(shí)庐(lú)山真面(miàn)目,只缘身在此(cǐ)山中。

《题西林壁》注释及翻译

  注释:

  题西林壁:写在西林寺的墙壁上。

  西林寺(sì)在庐山西麓。

  题:书写,题(tí)写。

  横看(kàn):从正面看。

  庐山总(zǒng)是南北走向,横看就是从东面西面看。

  侧:侧面(miàn)。

  各不同:各不(bù)相同。

  不识:不能(néng)认识,辨(biàn)别。

  真(zhēn)面(miàn)目:指庐山真实的景色(sè),形状(zhuàng)。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山,指(zhǐ)庐山。

  西林(lín):西(xī)林(lín)寺,在(zài)现在江西省的(de)庐(lú)山上。

  这首诗(shī)是(shì)题在寺(sì)里墙壁上的。

  翻译:

  横(héng)看(kàn)是蜿蜒山岭,侧看是险峻高(gāo)峰,远近高(gāo)低看过去,千姿(zī)百态(tài)不相同。

  之所以不能认识庐山(shān)的真实面目,只是(shì)因(yīn)为身处(chù)在这(zhè)层峦叠嶂的深(shēn)山中。

《题西林壁》蕴含的哲理

  这(zhè)首诗启示我们,现实生活中的事物千姿(zī)百态,纷繁复杂,身处其(qí)中往往很难看清事物的(de)本质(zhì)。

  如果(guǒ)不全方位、多角度冷静(jìng)客观地去(qù)观察与分析,就容易因为主客观的(de)局限,被表象所迷惑,难以准确全面认识事(shì)物(wù)。

《题西林壁》赏(shǎng)析(xī)

  这首《题西林(lín)壁》以理语入诗,写(xiě)得既有情趣,又有理(lǐ)趣。

  元丰九年(nián)(1084年)苏轼由黄州团练副使改任汝州刺(cì)史,他特地过江好好记住我在你体内的感觉(jiāng)登临(lín)庐山,游山十余日,并在西林寺写下(xià)这首题壁诗。

  诗人从(cóng)自己独特(tè)的(de)观察和感(gǎn)受出发,勾画出庐(lú)山的千姿百(bǎi)态,秀美(měi)迷(mí)人。

  但是(shì),这不是一首纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山(shān)河(hé)的写景诗(shī),作者在(zài)措写(xiě)景物中,用(yòng)形象化的(de)语(yǔ)言(yán)表(biǎo)达(dá)了(le)一(yī)个深(shēn)刻的哲理(lǐ)。

  前两(liǎng)句“横(héng)看成岭侧成峰,远近高低各不同(tóng)”,虽然只是粗略(lüè)的勾画(huà),没有(yǒu)细致具体(tǐ)的描(miáo)绘(huì),但是却从(cóng)人们正视、侧看(kàn)、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中,从人们立足点、观(guān)察点的不断(duàn)变换中,写出了庐山的多姿多采,神奇莫(mò)测。

  后两句“不识庐山(shān)真面目,只缘身在此山中”,写诗人在(zài)观察中得到的启示。

  苏轼向(xiàng)生(shēng)活的深(shēn)处开掘,把观(guān)感和哲理结合起来,从(cóng)而阐明了一个深刻的道(dào)理:只有从不同的(de)方(fāng)面了解(jiě)事(shì)物,既深入它的内部细察精神实质(zhì),又站到(dào)事物之(zhī)上,总观它(tā)的(de)全貌,才(cái)能给(gěi)事物以正确(què)的(de)认识(shí)。

  清(qīng)代的王国维在《人间词话》中说:“诗人(rén)对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎(hū)其(qí)外。

  入乎其内,故能(néng)写之,出乎其外,故能观之。

  ”苏轼的《题西林壁》正形(xíng)象化地说明了这一道理。

题西(xī)林壁的意思(sī)和哲理

   《题西林(lín)壁》是宋(sòng)代(dài)文学家苏(sū)轼的诗作(zuò)。

  这是一首诗中有画(huà)的写景(jǐng)诗,又是一首哲(zhé)理诗,哲理(lǐ)蕴含在对(duì)庐山景色的描绘之中。

  前两句描述了庐(lú)山(shān)不同的形态变化。

  

  

  

   题西林(lín)壁(bì)

   苏(sū)轼

   横(héng)看(kàn)成岭侧(cè)成(chéng)峰(fēng),远近(jìn)高低各(gè)不同(tóng)。

   不识庐山真面目,只缘身在此山中。

   译烂敬稿文

   从正面、侧面看庐山(shān)山饥孝(xiào)岭连绵起(qǐ)伏、山峰(fēng)耸(sǒng)立(lì),从(cóng)远处、近处、高(gāo)处、低处看都呈(chéng)现不同的稿液样子(zi)。

   之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我(wǒ)身处在庐(lú)山之中。

   创作背景

   苏轼(shì)于(yú)公元1084年(神宗(zōng)元丰七(qī)年(nián))五月间(jiān)由黄(huáng)州贬所改迁汝州团练副(fù)使,赴汝州时经过(guò)九江,与友人参(cān)寥(liáo)同(tóng)游庐(lú)山(shān)。

  瑰(guī)丽的山(shān)水触发逸兴壮思,于(yú)是写(xiě)下了若干首庐山记游诗。

   哲理是(shì)什好好记住我在你体内的感觉

   哲理蕴含在(zài)对庐(lú)山景色的描绘之中.它(tā)告诉(sù)我们这样一个(gè)道理:现实生活中(zhōng)的事物千(qiān)姿百态,纷坛复杂,身处其中往往很(hěn)难一(yī)下(xià)字看清楚它的本质;如果不是处在错(cuò)综复杂的事物之处,不是全方(fāng)位.多角度冷静客观的深入观察与分析,就容易因为个人的局限被局部现(xiàn)象所迷(mí)惑,对(duì)事物(wù)就难有全面正确的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=