橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子

蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)翻(fān)译:聪(cōng)明勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺爱的人或(huò)事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患常积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译的而(ér),而智勇多困于(yú)所溺是什(shén)么(me)意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常(cháng)积于(yú)忽微(wēi)而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺”的(de)翻译(yì):聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的人或(huò)事困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子故(gù)方其盛也,举天(tiān)下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也(yě),数十伶(líng)人困(kùn)之,而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天下笑。

  夫(fū)祸患常积(jī)于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉(zāi)!作《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天(tiān)下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的(de)时候,几十个(gè)伶人围困他(tā),就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是(shì)由微小的事情(qíng)积累(lèi)而成的(de),聪明勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才(cái)会(huì)这样(yàng)吗?于(yú)是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳修创作(zuò)的一(yī)篇史(shǐ)论。

  此文(wén)通(tōng)过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的结(jié)论,说明国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由(yóu)天命(mìng)而(ér)取决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝(cháo)执政者(zhě)要吸取历史教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄(jiāo)侈纵(zòng)欲。

  文章开门见山(shān),提(tí)出全文主旨(zhǐ):盛衰之理,决定(dìng)于(yú)人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具(jù)体论证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上,采用(yòng)先扬后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄(zhuāng)宗成功时(shí)意气(qì)之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对(duì)照,强(qiáng)烈(liè)感人,最后(hòu)再辅以《尚(shàng)书》古(gǔ)训,更增强了(le)文章说(shuō)服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹(jiā)叙夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多姿,感染(rǎn)力(lì)很强,成为历来(lái)传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子

评论

5+2=