橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思

善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力(lì)不(bù)如(rú)别(bié)人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地(dì)读书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟(shú)于心为止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文以及司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì),司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译阅(yuè)读答案,司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),司马光好(hǎo)学文(wén)言(yán)文翻(fān)译启示,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及原文(wén)

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光(guāng)善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思却)独自(zì)留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以(yǐ))他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司(sī)马光幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能(néng)不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟咏(yǒng)读过的文章,想想它的意思,收获(huò)就会(huì)非常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣(yǐ);

  独(dú)下(xià)帷绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者(zhě)收功远,其所(suǒ)精(jīng)诵,乃(nǎi)终身不忘也(yě)。

  温公尝(cháng)言:“书不可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时(shí),咏其(qí)文,思其(qí)义,所(suǒ)得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三(sān)朝名(míng)臣言行录》)

《司(sī)马(mǎ)光好学》文言文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人(rén)。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都会背诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读书,直到能(néng)够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收(shōu)获(huò)就大,司马光所精(jīng)读(dú)和背(bèi)诵(sòng)过的(de)文(wén)章,就能够终生不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候,有(yǒu)时(shí)在半夜睡(shuì)不(bù)着(zhe)觉的时候,吟诵学(xué)过(guò)的文章,思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公(gōng):即司(sī)马光,他(tā)死(sǐ)后(hòu)被追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)的其(qí)他(tā)故事(shì)

  1、制(zhì)警枕  

  司(sī)马光退居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在(zài)时(shí)刻警(jǐng)惕自(zì)己不(bù)要贪(tān)睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍(shāo)微(wēi)一动(dòng),“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒(xǐng)后的(de)司马光(guāng)立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在(zài)年老的时候(hòu),日子(zi)过得(dé)比(bǐ)较(jiào)紧。

  有一(yī)次,家里没(méi)有钱用,他(tā)吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐(zuò)骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私(sī)下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用(yòng)心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚,芹唯(wéi)扰这在一(yī)般人看来,简直是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思

评论

5+2=