橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数

2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事(shì)的。

  关(guān)于二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事(shì)。

  下面整理了(le)文言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》文(wén)言文翻译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一株很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘(pái)徊飞翔(xiáng),不(bù)停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一(yī)只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)像尾巴(bā)一样跟随在(zài)它后(hòu)面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋(péng)友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛(měng)的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄(é)而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数>  6.作(zuò):发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译是(shì)什么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的(de)花(huā)园里(lǐ)有一(yī)棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,然(rán)后便飞走了。

  过了(le)一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊(què)们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳致(zhì)谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪(zào),若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到(dào)自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都(dōu)如此(cǐ),我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能(néng)无情无义。

  所以我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能(néng)力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数

评论

5+2=