橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字

城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺翻译是(shì)“而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰的(de)。

  关于祸患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多(duō)困于所溺(nì)是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

祸(huò)患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官(guān)传(chuán)序》:“故(gù)方其盛也(yě),举天下之豪(háo)杰莫能与之争(zhēng);

  及其衰也,数(shù)十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人也哉!作(zuò)《伶(líng)官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗(zōng)强盛的(de)时候,普天下(xià)的豪(háo)杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的时候(hòu),几十个伶(líng)人(rén)围困他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字(cháng)是由微小(xiǎo)的事情(qíng)积累而成(chéng)的,聪明城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字勇敢的人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或事困(kùn)扰(rǎo),难道只有宠爱(ài)伶人才会这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐盛(shèng)衰过程的具体分(fēn)析(xī),推(tuī)论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由天命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北(běi)宋(sòng)王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门见山(shān),提(tí)出全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的过(guò)程(chéng),以史实具(jù)体论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后抑和对比论(lùn)证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意气(qì)之盛,再(zài)叹其(qí)失败(bài)时形势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前后(hòu)对(duì)照,强(qiáng)烈(liè)感人,最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增强了文(wén)章说服(fú)力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰(shu城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字āi)”二字,夹叙夹(jiā)议(yì),史论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多(duō)姿,感染力(lì)很强,成为(wèi)历(lì)来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 城南旧事主要内容概括50字,城南旧事主要内容概括100字

评论

5+2=