橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 董永和七仙女的故事是发生在哪里的故事,董永和七仙女的故事叫什么

  董永和七(qī)仙女的故事是发(fā)生在哪里的(de)故(gù)事,董永和七仙女(nǚ)的(de)故(gù)事叫什么是发(fā)生在西溪,为始建于西汉中叶的(de)一(yī)个古镇,在这块古老的土地上流传着董永与(yǔ)七仙女的传奇故事(shì)的。

  关于(yú)董永和(hé)七仙女的故(gù)事是发生在哪里的故(gù)事,董永和七仙(xiān)女(nǚ)的故事(shì)叫什么以及董永和(hé)七仙女(nǚ)的(de)故事是发生在哪(nǎ)里的故事,董永和七仙女(nǚ)的(de)故(gù)事是发(fā)生在哪里的(de),董(dǒng)永(yǒng)和七仙女的故事叫(jiào)什么,董永(yǒng)和七仙女这个故事的结局是怎(zěn)样的,董永与(yǔ)七仙女的爱情故事等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

董永和七仙(xiān)女(nǚ)的故事是发(fā)生在哪里的故事(shì),董永和(hé)七(qī)仙女的故事叫什么

  发(fā)生在(zài)西溪,为始建于(yú)西汉中叶的一个古镇(zhèn),在(zài)这块古(gǔ)老(lǎo)的土(tǔ)地(dì)上流(liú)传着董永与七仙(xiān)女的(de)传奇(qí)故(gù)事(shì)。

  而与这个传(chuán)奇故事有关的地(dì)名传说却(què)更为当地(dì)群众所津津乐道,久传不衰(shuāi)。

  西溪镇(zhèn)西北角(jiǎo)有一(yī)小村庄,叫“董家(jiā)舍”。

  传说(shuō),东汉初年董永就出(chū)生在(zài)这个(gè)村子(zi)里。

  早在(zài)南宋(sòng)时的《方舆胜览》中就(jiù)有记载:“海陵西溪(xī)镇,汉孝子董(dǒng)永故居。

  ”

  清嘉庆《东台(tái)县志》详载:“汉董永,西溪镇(zhèn)人,父亡,贫无以葬,从人贷钱一万,以身(shēn)作(zuò)佣……”。

  所以说“董(dǒng)家舍(shě)”与(yǔ)董(dǒng)永有关是(shì)有一(yī)定依据的(de)。

  西(xī)溪(xī)镇北有一水塘(táng),叫“凤凰池”,昔日池水碧(bì)波(bō)荡漾,清澈见底。

  传说(shuō)王母娘娘的七个女儿常来(lái)此沐(mù)浴(yù)。

  传说七仙女深为董永的勤(qín)劳和(hé)孝心所感动,一(yī)日在众姐姐(jiě)的帮(bāng)助下,乘(chéng)鹤下(xià)凡来到人间,七仙女乘鹤下凡(fán)之处(chù),得名(míng)“鹤土仑,即(jí)今(jīn)台南镇(zhèn)社(shè)东村(cūn),东庄叫“鹤东”,西庄(zhuāng)叫“鹤(hè)西”。

  七仙女下凡后,在西溪(xī)南面的“十八(bā)里(lǐ)河口”与董(dǒng)永相遇,后在“十八里河口”附(fù)近的老槐(huái)树下,二(èr)人(rén)拜(bài)天地成了亲。

  天长(zhǎng)日久,十八里河(hé)口(kǒu)旁边的村庄也成了“河口”村(cūn)(今属(shǔ)台南镇)。

  西(xī)溪(xī)西广福寺后院内有一(yī)口古井,叫“缫(sāo)丝井”,大旱之年不涸,传说是七(qī)仙女当年(nián)为帮助董永赎身而替曹长者家织300匹(pǐ)云锦时(shí)汲水缫丝(sī)的一口井(jǐng)。

  清嘉庆《东台县志》载:“井口小而中宏深,味极甘,大旱不涸,每至春深,井生草根(gēn)长丈余,人以为(wèi)仙迹云(yún)”。

  扩展资(zī)料:

  人(rén)物文献选自《搜神记》。

  汉董(dǒng)永,千乘人。

  少偏(piān)孤,与父(fù)居,肆(sì)力田亩(mǔ),鹿车载自随。

  父亡(wáng),无以葬(zàng),乃(nǎi)自卖为奴,以供丧事(shì)。

  主人知其贤,与钱一(yī)万,遣之。

  永行三年丧(sàng)毕。

  欲(yù)还主人,供其奴职。

  道逢一妇人曰:“愿为子妻。

  ”遂与(yǔ)之俱(jù)。

  主人(rén)谓(wèi)永(yǒng)曰(yuē):“以(yǐ)钱与君矣(yǐ)。

  ”永曰:“蒙(méng)君之惠,父(fù)丧(sàng)收藏。

  永(yǒng)虽小人(rén),必欲服(fú)勤致(zhì)力,以报(bào)厚德(dé)。

  ”主(zhǔ)曰:“妇人何能?”永(yǒng)曰:“能(néng)织。

  ”主曰:“必尔者,但令妇为我织缣百(bǎi)匹(pǐ)。

  ”于是永(yǒng)妻(qī)为主人(rén)家织(zhī),十(shí)日而(ér)毕。

  女出门,谓永曰:“我,天之织女也。

  缘(yuán)君至孝,天(tiān)帝令(lìng)我(wǒ)助君偿(cháng)债(zhài)耳。

  ”语毕,凌空(kōng)而去,不(bù)知(zhī)所在。

  诗文翻译

  汉朝董(dǒng)永是千乘人(rén)。

  年少时就死了(le)母亲,和父亲(qīn)住在(zài)一起。

  (父子一起)尽力种地,(董永)用(yòng)小车载着父亲,自己跟在(zài)后面。

  父亲死了,没有什(shén)么(me)东西(xī)埋葬,就自(zì)己卖身(shēn)为奴,用(yòng)(卖身(shēn)的钱)供办丧事(shì)用。

  主人知道他贤能,给了他(tā)一万(wàn)钱而且(qiě)打发(fā)他自由地走了。

  董永行完了三年守丧(sàng)之礼,要回到主人家,再去做奴(nú)仆(pū)。

  在道(dào)上碰见一个女子(zi)对(duì)他说:“(我(wǒ))愿意做你的妻(qī)子。

  ”于是董永就和她一起(到主(zhǔ)人(rén)家去(qù)了(le))。

  主人对董永说:“(我)把钱给了(le)你了。

  ”

  董永说:“蒙受您的恩惠(huì),(使(shǐ)我)父得以(yǐ)收(shōu)葬。

  我虽然(rán)是贫穷无知的人,一(yī)定(dìng)要(yào)勤劳服(fú)侍尽心尽力(lì),来报答您(nín)的(de)大德。

  ”主人说(shuō):“(这)妇(fù)女会做(zuò)什么?”董永说:“会织。

  ”主人说(shuō):“一(yī)岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文定要这(zhè)样的话(huà),只让你的(de)妻子替我织一(yī)百匹细绢(就(jiù)行)。

  ”

  于是,董永(yǒng)的(de)妻子给主人家织绢,十(shí)天(tiān)织(zhī)完(wán)了。

  女子出(chū)了门,对董永说:“我是(shì)天上的负责纺织的仙(xiān)女。

  因为(wèi)你最孝顺,天帝让我(wǒ)帮(bāng)助(zhù)你偿还债务罢(bà)了。

  ”说完(wán)升上高空(kōng)而离去(qù),不知到哪(nǎ)儿去了(le)。

董永与七仙(xiān)女的故事(shì)

  董永和七仙(xiān)女(nǚ)的爱情故事结局是悲剧还是喜剧?《天(tiān)仙配》的神(shén)话故事(shì)古今传颂,家喻户晓,七(qī)仙(xiān)女(nǚ)和董永(yǒng)成为神话故事中坚贞爱情的象(xiàng)征。

  据传,董永十(shí)二岁就到(dào)傅村傅员外家当了童工,董永长得眉清目秀(xiù),面(miàn)如(rú)美玉,一表人才,忠厚老实。

  傅员外有一女儿,名叫傅(fù)金(jīn)好旁碧花,比董(dǒng)永小一岁(suì),聪明(míng)调皮,泼辣大方(f岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文āng),长得眉眼乱动(dòng),也(yě)很耐看(kàn)。

  刚开始(shǐ),傅(fù)金花一(yī)直找机会(huì)戏弄、欺侮董永,董永(yǒng)身在豪(háo)门屋檐下(xià),岂敢(gǎn)不低头(tóu),也就不和(hé)傅(fù)金花(huā)计较。

  时间长(zhǎng)了,傅金花(huā)对董永逐渐(jiàn)产生了感(gǎn)情。

  转眼(yǎn)间(jiān)六年过去了,十八岁的董(dǒng)永长成(chéng)了人见人(rén)爱的漂亮小伙子,憨厚实诚,礼貌勤(qín)快,谁见(jiàn)了谁夸。

  谁料到董永(yǒng)卖身葬父,七仙女在(zài)大(dà)槐(huái)树下情深意浓,配了董(dǒng)永,而(ér)且现在也住到了傅金花家(jiā)里。

  傅(fù)金花一(yī)见,气得脸(liǎn)色发青,想法(fǎ)设法要拆散他(tā)俩(liǎ),友举故意(yì)把丝搞(gǎo)乱让(ràng)七仙女织不成(chéng)绫,想把七(qī)仙(xiān)女(nǚ)逼走。

  又制(zhì)造机会接(jiē)近(jìn)董永启乱,表明自己心(xīn)思。

  说张(zhāng)七姐是不明底细的外路人(rén),留(liú)下她(tā)后患无穷。

  说(shuō)董永若赶走她,和自己成(chéng)亲,她(tā)爹会陪送很多金银财宝,叫董永一辈子不(bù)再受穷。

  傅金花死缠活缠,缠着董永(yǒng)不(bù)松(sōng)手,董永却向傅金花断(duàn)然表(biǎo)示:“张七姐(jiě)是苦命人(rén),我(wǒ)也(yě)是穷苦汉,苦命相连,已定婚(hūn)约,不(bù)会改变。

  ”董永对傅金花敬而远之,傅(fù)金花一缠落了(le)空。

  张七姐被(bèi)逼回天宫后,单剩(shèng)下董永一个人孤苦(kǔ)伶(líng)仃地在寒(hán)窑中度日,整天以泪(lèi)洗面(miàn)。

  傅金花听到(dào)这个消(xiāo)息后,认(rèn)为(wèi)是(shì)个千载难(nán)逢的(de)好机会,就瞒(mán)着(zhe)爹娘主动跑到寒窑中去找(zhǎo)董永,表示非董(dǒng)永(yǒng)不(bù)嫁,不嫌董永(yǒng)穷,也不嫌董永二婚(hūn),死缠着(zhe)董永(yǒng)不走。

  但董永(yǒng)心不为所动,对张(zhāng)七姐的爱(ài)情忠贞不(bù)渝(yú),暗地让邻居捎口信给傅员外(wài)。

  傅员外把(bǎ)女儿强(qiáng)行接走了,傅金花二(èr)缠也落了空。

  张七姐(jiě)被抓上天庭后,被(bèi)玉帝(dì)关进(jìn)天牢里反省。

  张七姐整天泪水不干,日夜思念(niàn)董永,后(hòu)来生(shēng)下(xià)了一个男孩,玉帝(dì)知道(dào)后大怒(nù),扬言(yán)要将孩儿弄死。

  张七姐痛不(bù)欲生,誓与孩(hái)儿共存亡。

  王(wáng)母娘(niáng)娘疼女心切,想方设法瞒着玉(yù)帝,一面说孩子已死,一面偷偷差神下(xià)凡把孩子放(fàng)到大槐树(shù)下让董永领养。

  董永接到孩儿后,更(gèng)加思念七(qī)姐,把对七姐的(de)一片深情全放到(dào)养育孩(hái)子上,又当爹又(yòu)当娘,白天怀抱娇(jiāo)儿(ér),百家讨奶,夜晚抓(zhuā)屎刮尿,暖湿就干,日子(zi)过得甚是凄苦。

  当张(zhāng)七姐在天牢里(lǐ)听到董(dǒng)永对自己(jǐ)忠贞不渝(yú)的(de)爱情事实(shí)后,决心以身殉情,从此不吃不喝、不言不(bù)语、只求(qiú)速死。

  这下子(zi)可把(bǎ)王母娘娘(niáng)吓坏了,她避(bì)开玉帝,暗地跑到天牢里对七女儿说:“娘(niáng)为女儿好(hǎo),把啥法子(zi)都(dōu)使尽了,你(nǐ)就(jiù)是执迷(mí)不悟,你(nǐ)放着逍遥的神仙不当,放着天宫的清福不(bù)享(xiǎng),放着英俊(jùn)的神仙不嫁,非要(yào)下凡(fán)跟那个穷董永(yǒng),眼(yǎn)睁睁非往穷(qióng)坑里(lǐ)跳,你给娘说最后一句话,你到底要走哪条路?”

  张(zhāng)七(qī)姐(jiě)斩钉(dīng)截(jié)铁地说:“不让我(wǒ)下凡和董永一块(kuài)过日(rì)子(zi),我宁愿(yuàn)去死。

  ”王母(mǔ)娘娘疼爱(ài)亲生女儿的心(xīn)油然而生,不由得哭(kū)着(zhe)说:“我的乖女儿,岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文你最小,娘也最疼(téng)你,你可千万(wàn)别死,为娘一定会想个办(bàn)法让你达到愿(yuàn)望。

  ”王母娘娘(niáng)自想自劝,认(rèn)为七女(nǚ)儿和董永棒打(dǎ)不(bù)开,又生了孩子,跟他就跟他吧,总比死了好。

  于是就在玉(yù)帝(dì)枕边吹风(fēng),说眼不见,心不烦,只(zhǐ)当没有这个闺女,一直关着她(tā)也不是个(gè)事,引得天庭(tíng)里不少(shǎo)人(rén)经常议论,长久下去对玉帝的名誉也有(yǒu)影响。

  玉帝想想也是这个道理,他也听说有些神仙经(jīng)常在背地(dì)嘲笑(xiào)他教女无方,家(jiā)教不严,是得赶紧了结此事了。

  于是就默许王(wáng)母娘娘(niáng)对张七姐剥夺仙籍,贬为凡(fán)人,打下人间受苦(kǔ),总算了结了此事,自(zì)己给自己(jǐ)找了个台阶(jiē)下(xià)来了(le)。

  张七姐(jiě)的(de)顽强斗争终于获(huò)得了回到人(rén)间的胜利(lì)。

  夫(fū)妻(qī)俩久别重(zhòng)逢,喜极而泣,一家(jiā)三口久久相拥,庆幸全家团圆,从此(cǐ)过上了(le)夫妻恩爱、婚(hūn)姻美满的幸福生活。

  董(dǒng)永和张七(qī)姐饮水思源,为了感谢大槐(huái)树这个(gè)媒人,于(yú)是(shì)就(jiù)从大槐(huái)树下引栽了一棵小槐树(shù)到小董,千百年来,长成古槐(huái),几枯几(jǐ)荣,至今仍(réng)存(cún),历经(jīng)沧桑,生机盎然(rán),可(kě)供游人观赏。

  董(dǒng)永墓看护人又在(zài)此古槐下引栽了一棵(kē)小槐树(shù)到董(dǒng)永墓(mù)前(qián),此(cǐ)槐树(shù)长出了浑然天成的连理枝,使人看(kàn)了都(dōu)会啧啧(zé)称奇,形象(xiàng)地印证(zhèng)了董永(yǒng)和七仙女“在水(shuǐ)好似鸳鸯鸟,在地愿(yuàn)做连理枝”的忠贞爱情。

  祭祀董(dǒng)永的大殿里塑有董永和(hé)七仙(xiān)女(nǚ)并肩(jiān)端坐的(de)塑像,后代人赞美颂(sòng)扬他俩忠贞不渝的美好爱情。

  民间(jiān)到处流传(chuán)着“董永(yǒng)像前(qián)拜两拜,白头到老不分(fēn)开”的古(gǔ)话。

  许多热(rè)恋的(de)情侣和恩爱的夫妻都会专(zhuān)程来参拜(bài)董永和七(qī)仙女,都希望(wàng)得(dé)到象他俩(liǎ)那样的忠贞(zhēn)爱情和美满(mǎn)婚姻(yīn)。

  综上(shàng)所(suǒ)述,董永和(hé)七(qī)仙(xiān)女的爱情故事结(jié)局还是喜(xǐ)剧!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=