橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称(chēng)道于令(lìng)仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰(jié)与(yǔ)于效,后来都(dōu)相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹(cáo)南一带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)原(yuán)文(wén)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于(yú)令(lìng)仪再问他(tā)想(xiǎng)要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

评论

5+2=