杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén),杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及道(dào)理,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译,七上(shàng)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì),杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文(wén)拼(pīn)音版等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列(liè)子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处(chù)存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另外(wài)又有个人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个(gè)地方没有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天(tiān)空(kōng)里(lǐ)活动,怎(zěn)么(me)还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)是(shì)气体(tǐ),那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东(dōng)西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎(zěn)么办?”
开导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了(le)四处,没有什么地方是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个人一(yī)解释(shì))那个(gè)杞国人才放下心(xīn)来(lái),很高兴(xīng);
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的(de)故事公元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其(qí)危难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军队(duì)会聚到选(xuǎn)(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚(chǔ),楚(chǔ)国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者(zhě)联合巴(bā)国(guó)、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三(sān)国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂(suì)为三国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐(táng)朝一个(gè)很有气量的(de)人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大(dà)臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太(tài)平公主事发(fā)被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的人(rén)很(hěn)多,象先暗中化解(jiě),救了(le)许多人,那些人(rén)事后都不知道。
先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南(nán)道按察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。
要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是(shì)宽(kuān)厚人(rén)的所为。
”
六年,象先(xiān)出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录(lù)事对象先说(shuō):“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差不多(duō)的,难(nán)道他们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看应该先(xiān)从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退了下(xià)去。
象先常常(cháng)说:“天下本(běn)来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就能(néng)清(qīng)醒(xǐng)这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人忧(yōu)天的(de)翻译及原文(wén)如下(xià):
译(yì)文(wén):
杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没(méi)有(yǒu)可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的(de)担(dān)心而担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个(gè)地方是没有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天(tiān)都(dōu)在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体,即使掉下来(lái),a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大也不会(huì)伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢了(le),它填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗(dòu)山土块的。
你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大来(lái)很开心,劝导他的人也放下(xià)心来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīa5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大n)往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏?”其人(rén)舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家经典著(zhù)作《列(liè)子(zi)》中(zhōng)记(jì)载的一则寓(yù)言。
这(zhè)则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀(huái)着毫(háo)无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们(men)不要毫无(wú)根(gēn)据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言(yán)见于《列子·天瑞篇(piān)》。
列(liè)子(zi)为(wèi)了(le)在文(wén)章中(zhōng)形象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观,又从(cóng)其宇宙观与自然观(guān)阐(chǎn)明其人生观而采用(yòng)了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了