橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)用(yòng)法是意思:美丽(lì)的。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么(me)用法以及吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么意(yì)思(sī)?,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思(sī)词类活用(yòng),吾妻之(zhī)美我者的美是(shì)什(shén)么(me)用法(fǎ),吾妻(qī)之美我者下一句,吾妻之美我(wǒ)者是(shì)什么(me)句式等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的(de)美(měi)是什(shén)么意思,吾妻(qī)之美我者的美(měi)是什么用法

  意思(sī):美丽。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有余,而(ér)形貌昳丽。

  朝服衣(yī)冠,窥镜,谓其(qí)妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其妻(qī)曰:“君美甚,徐(xú)公(gōng)何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问(wèn)其妾曰:“吾(wú)孰与徐公美?”妾(qiè)曰(yuē):“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客(kè)曰:“吾与(yǔ)徐公孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君之美(měi)也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视(shì)之,自以为不如;

  窥镜(jìng)而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻(qī)之美我者,私我(wǒ)也;

  妾之美我者,畏(wèi)我也;

  客之美我者,欲有(yǒu)求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外(wài)貌光艳美丽。

  有一(yī)天早晨他穿戴好衣(yī)帽,照着(zhe)镜子,对他的妻子(zi)说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽(lì)呢(ne)?”他的(de)妻(qī)子说:“您美极了,徐公怎么能比得(dé)上您呢?城北的徐公(gōng)齐国的(de)最美(měi)的男(nán)子。

  邹忌不相信自己(比徐公(gōng)美(měi)),于是又问他(tā)的(de)小(xiǎo)妾说:“我和(hé)徐(xú)公相比,谁更美(měi)丽?”妾说:徐公怎么能比得上您呢?第(dì)二天,有客人从(cóng)外面来拜访,邹忌和(hé)他(tā)坐着谈话擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句,邹忌问(wèn)客人道:“我和徐(xú)公相比(bǐ),谁更美丽(lì)?”客(kè)人说:“徐公不如您(nín)美(měi)丽啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔细(xì)地(dì)端详(xiáng)他,自己(jǐ)觉得不如他美(měi)丽;

  看着镜子里的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差(chà)甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻(qī)子认(rèn)为我美,是偏(piān)爱我;

  我的小(xiǎo)妾认为我美,是(shì)惧怕我(wǒ);

  客人(rén)赞美我美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹(zōu)忌(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时(shí)的大臣(chén);齐威王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐(qí)威王(wáng),被任相国,封于(yú)下邳(pī)(今(jīn)江(jiāng)苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯(hóu);后(hòu)又(yòu)侍齐宣王(wáng)田辟(pì)疆(jiāng)。

  他曾劝说(shuō)齐威(wēi)王奖(jiǎng)励群臣吏民进(jìn)谏(jiàn),主张革新政治(zhì),修(xiū)订(dìng)法律(lǜ),选拔人才,奖(jiǎng)励贤(xián)臣,处罚奸(jiān)吏,并选荐得力大臣(chén)坚(jiān)守四(sì)境(jìng),从此(cǐ)齐国(guó)渐(jiàn)强(qiáng)。

  前360年前后,齐(qí)威王(wáng)起用(yòng)邹忌实行改革(gé),“谨修(xiū)法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么意(yì)思

  意思(sī):美丽(lì)。

  出处:战国时期刘向《邹忌(jì)讽(fěng)齐(qí)王纳(nà)谏》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):明日徐公(gōng)来,孰视之,自以为(wèi)不(bù)如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而(ér)思之,曰:“吾妻(qī)之(zhī)美我者,私(sī)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文(wén):又过了(le)一天,徐公前来(lái)拜访,(邹(zōu)忌)仔细(xì)地端详他,自(zì)己觉(jué)得不如他美丽;照着(zhe)镜子(zi)里的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差(chà)甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在(zài)床上休息时想这件事(shì),说(shuō):“我的妻子认斗举(jǔ)为我美(měi),是偏爱我(wǒ);我的小妾(qiè)认为我美,是惧怕我;客人赞美我美(měi),是有事(shì)情(qíng)要(yào)求(qiú)于我。

  ”

扩展资(zī)料

  文章塑造了邹忌这样有自知之明(míng),善(shàn)于(yú)思考,勇(yǒng)于进谏的贤士形象。

  又(yòu)表(biǎo)现(xiàn)了齐威王知错能改(gǎi),从(cóng)谏如流(liú)的(de)明君形象,和革(gé)除弊(bì)端,改良政擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句治的迫切愿望和巨大决(jué)心。

  告诉读者(zhě)居上者只有广(guǎng)空中碧(bì)开言路擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句,采纳群言(yán),虚心(xīn)接受批评意见(jiàn)并积极加(jiā)以改正才有可能成功。

  文章(zhāng)以“孰美”的问答(dá)开篇,继写邹(zōu)忌暮寝(qǐn)自(zì)思,寻找妻、妾、客人(rén)赞美自(zì)己的因为,并因小悟大(dà),将生(shēng)活小(xiǎo)事与国(guó)大(dà)事(shì)有(yǒu)机地联(lián)系(xì)起来。

  由自(zì)己(jǐ)的“敝”,用(yòng)类(lèi)比(bǐ)培瞎推理的方(fāng)法(fǎ)婉讽“王(wáng)之敝甚”,充(chōng)分显示(shì)了邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺术与(yǔ)娴熟(shú)的从政谋略。

  邹忌正(zhèng)是以自身的生活(huó)体悟(wù),委婉地劝谏(jiàn)齐威王广开言路,改(gǎi)革(gé)弊政,整(zhěng)顿吏治,从而收到(dào)很好的效果。

  创作背景:春(chūn)秋战国之际,七雄(xióng)并立,各国间(jiān)的(de)兼并(bìng)战争(zhēng),各统治集团内部新旧势(shì)力的斗争,以及民(mín)众(zhòng)风起云涌的(de)反抗斗争,都异常尖锐激烈。

  在这(zhè)激烈动荡的时代,“士”作为一(yī)种最活跃的阶层(céng)出现在政(zhèng)治舞台上。

  他们以(yǐ)自己的(de)才能和学(xué)识(shí),游说于(yú)各国之(zhī)间,有的主张连横,有的主张合纵(zòng),所(suǒ)以,史(shǐ)称这些人为策(cè)士或纵(zòng)横(héng)家(jiā)。

  他(tā)们(men)提出一(yī)定(dìng)的政治主(zhǔ)张或斗(dòu)争策略,为某(mǒu)些统治集团(tuán)服务(wù),并(bìng)且往往利用当时(shí)错综复杂(zá)的斗争形势(shì)游说使(shǐ)诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才(cái)干。

  各国(guó)统(tǒng)治者也认(rèn)识到,人心的向(xiàng)背,是国家政权能否巩固的决定性(xìng)因素。

  失去了民心,国(guó)家的统治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人(rén)才,虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=